The Move - Ben Crawley Steel Company - 2005 Remastered Version - перевод текста песни на русский




Ben Crawley Steel Company - 2005 Remastered Version
Сталелитейная компания Бена Кроули - ремастированная версия 2005 года
The next train arrives on here at five o nine
Следующий поезд прибывает сюда в пять ноль девять,
I′m standing where my daddy used to be
Я стою там, где раньше стоял мой отец.
To follow his footsteps takes me three stops down the line
Чтобы пойти по его стопам, мне нужно проехать три остановки,
Down to the Ben Crawley steel company
До сталелитейной компании Бена Кроули.
Well I tried my hand at ranching but this didn't come off
Ну, я попробовал себя в скотоводстве, но из этого ничего не вышло,
Seems nothing in that for me
Похоже, в этом нет ничего для меня.
It always tried my patience which I haven′t enough
Это всегда испытывало мое терпение, которого у меня не хватает,
I'm destined to work in a steel company
Я обречен работать на сталелитейном заводе.
Just you wait at home for me little woman
Просто жди меня дома, моя милая,
By now I should know how lovely you will be
К этому времени я должен знать, какой прекрасной ты будешь,
Waiting by the door for me little woman
Ждать меня у двери, моя милая,
Now I wont moan when I get home from the Ben Crawley steel company
Я не буду жаловаться, когда вернусь домой со сталелитейной компании Бена Кроули.
When Crawley makes the jokes and four guys laugh a lot
Когда Кроули шутит, и четверо парней громко смеются,
Damn, force a grin if you can
Черт, выдави улыбку, если можешь.
I got so many words on the tip of my tongue to shoot him down
У меня на языке вертится столько слов, чтобы заткнуть его,
But he'd soon replace a mere steel driving man
Но он быстро найдет замену простому рабочему.
Just you wait at home for me little woman
Просто жди меня дома, моя милая,
Although I know you won′t be as tired as me
Хотя я знаю, что ты не будешь так уставать, как я,
Waiting by the door for me little woman (my true lovin′ woman)
Ждать меня у двери, моя милая (моя любимая),
Well I won't slack when I get back from the Ben Crawley steel company
Я не буду бездельничать, когда вернусь со сталелитейной компании Бена Кроули.
Well I′ve had my fill and it's giving me hell, now it′s time for hate
Ну, с меня хватит, это настоящий ад, теперь время для ненависти,
Thanks mister for telling me
Спасибо, мистер, что сказали мне.
So I'll shoot if I can and I won′t (don't) give a damn about playing it
Так что я выстрелю, если смогу, и мне будет плевать на честную игру.
Straight
Прямо.
My friends and the lord know what he's done (he did) to me
Мои друзья и Господь знают, что он сделал со мной.
He′s being staying at home with my little woman
Он был дома с моей милой,
Playing in the fields where I should always be
Играл на полях, где всегда должен был быть я.
It′s hard to forgive my own little woman
Трудно простить мою милую,
And to find a job 'cos I just blew up that steel company
И найти работу, потому что я только что взорвал эту сталелитейную компанию.
Heh!
Ха!





Авторы: ROY WOOD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.