Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mess Me Up - Alternate Version
Verwirr mich nicht - Alternative Version
Climb
aboard
with
me,
baby
Steig
ein
mit
mir,
Baby
We
gotta
give
this
thing
a
start
Wir
müssen
dieser
Sache
einen
Start
geben
Go
rocking
into
the
feature
film
Rockend
in
den
Spielfilm
hinein
And
we'll
rip
the
seats
apart
Und
wir
reißen
die
Sitze
auseinander
But
if
you
gotta
treat
me
wrong
Doch
wenn
du
mich
schlecht
behandeln
musst
Don't
mess
me
up
Verwirr
mich
nicht
Well,
stop
in
the
side,
sweet
baby
Halt
am
Straßenrand,
süßes
Baby
And
give
your
heart
a
check
Und
überprüfe
dein
Herz
Well,
don't
mess
me
'cause
you
might
get
Verwirr
mich
nicht,
sonst
könnten
My
finger
burns
around
your
neck
Meine
Finger
brennend
deinen
Hals
umschließen
So
if
you
gotta
treat
me
wrong
Wenn
du
mich
also
schlecht
behandeln
musst
Don't
mess
me
up
Verwirr
mich
nicht
A
pink
champagne
I
bought
you,
baby
Einen
rosafarbenen
Champagner
kaufte
ich
dir,
Baby
You
emptied
every
drop
Du
leertest
jeden
Tropfen
Then
you
try
to
chain
me
up
Dann
versuchst
du,
mich
zu
fesseln
But
I
have
to
make
you
stop
Doch
ich
muss
dich
stoppen
I'm
giving
in
to
you,
baby
Ich
geb
nach
bei
dir,
Baby
And
take
you
to
the
party
hop
Und
nehme
dich
zur
Tanzparty
mit
You're
sure
to
cause
a
scene
in
your
red
blue
jeans
Sicher
machst
du
eine
Szene
in
deiner
roten
Jeans
And
we
dance
till
five
o'
clock
Und
wir
tanzen
bis
fünf
Uhr
But
if
you
gotta
treat
me
wrong
Doch
wenn
du
mich
schlecht
behandeln
musst
Don't
mess
me
up
Verwirr
mich
nicht
Don't
mess
me
up,
baby
Verwirr
mich
nicht,
Baby
A
pink
champagne
I
bought
you,
baby
Einen
rosafarbenen
Champagner
kaufte
ich
dir,
Baby
You
emptied
every
drop
Du
leertest
jeden
Tropfen
Then
you
try
to
chain
me
up
Dann
versuchst
du,
mich
zu
fesseln
But
I
have
to
make
you
stop
Doch
ich
muss
dich
stoppen
Climb
aboard
with
me,
baby
Steig
ein
mit
mir,
Baby
We
gotta
give
this
thing
a
start
Wir
müssen
dieser
Sache
einen
Start
geben
Go
rocking
into
the
feature
film
Rockend
in
den
Spielfilm
hinein
And
we'll
rip
the
seats
apart
Und
wir
reißen
die
Sitze
auseinander
But
if
you
gotta
treat
me
wrong
Doch
wenn
du
mich
schlecht
behandeln
musst
Don't
mess
me
up
Verwirr
mich
nicht
Well,
if
you
gotta
treat
me
wrong
Doch
wenn
du
mich
schlecht
behandeln
musst
Don't
mess
me
up
Verwirr
mich
nicht
Well,
if
you
gotta
treat
me
wrong
Doch
wenn
du
mich
schlecht
behandeln
musst
Don't
mess
me
up
Verwirr
mich
nicht
Don't
mess
me
up
no
more
Verwirr
mich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEV BEVAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.