Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilroy Was Here (enhanced stereo)
Kilroy war hier (erweitertes Stereo)
There's
a
fellow
roaming
round
the
street
Da
streift
ein
Kerl
durch
die
Straßen,
I
think
most
of
all
I'd
like
to
meet
den
ich
unbedingt
mal
treffen
möchte.
I
must
consider
him
a
clever
lad
Ich
halte
ihn
für
einen
cleveren
Burschen,
Making
like
a
young
sir
galahad
der
sich
wie
ein
junger
Sir
Galahad
aufführt.
Everywhere
I
go
I
think
he's
been
Wo
immer
ich
hingehe,
scheint
er
schon
gewesen
zu
sein.
He
autographs
the
walls
around
the
scene
Er
hinterlässt
seine
Unterschrift
an
den
Wänden.
If
you
look
hard
enough
you'll
find
him
there
Wenn
du
genau
hinsiehst,
findest
du
ihn
dort,
In
rooms
of
public
places
everywhere
in
öffentlichen
Räumen,
überall.
Kilroy
was
here
Kilroy
war
hier,
Left
his
name
around
the
place
hat
seinen
Namen
hinterlassen.
Kilroy
was
here
Kilroy
war
hier,
Thought
I've
never
seen
his
face
obwohl
ich
sein
Gesicht
nie
gesehen
habe.
On
a
short
vacation
with
my
friends
Während
eines
Kurzurlaubs
mit
meinen
Freunden,
I
found
I
had
time
on
my
hands
to
spare
hatte
ich
plötzlich
viel
Zeit
zur
Verfügung.
Surveyed
my
telescope
around
the
land
Ich
blickte
mit
meinem
Teleskop
über
das
Land,
And
saw
his
name
imprinted
in
the
sand
und
sah
seinen
Namen
im
Sand
eingeprägt.
Kilroy
was
here
Kilroy
war
hier,
Left
his
name
around
the
place
hat
seinen
Namen
hinterlassen.
Kilroy
was
here
Kilroy
war
hier,
Thought
I've
never
seen
his
face
obwohl
ich
sein
Gesicht
nie
gesehen
habe.
On
a
short
vacation
with
my
friends
Während
eines
Kurzurlaubs
mit
meinen
Freunden,
I
found
I
had
time
on
my
hands
to
spare
hatte
ich
plötzlich
viel
Zeit
zur
Verfügung.
Surveyed
my
telescope
around
the
land
Ich
blickte
mit
meinem
Teleskop
über
das
Land,
And
saw
his
name
imprinted
in
the
sand
und
sah
seinen
Namen
im
Sand
eingeprägt.
I
wonder
could
he
be
a
cavalier
Ich
frage
mich,
ob
er
ein
Kavalier
sein
könnte,
Or
a
roving
musketeer
oder
ein
umherziehender
Musketier,
Or
just
a
dustman
who's
insane
oder
nur
ein
verrückter
Müllmann.
Everyplace
regardless
where
or
when
Überall,
egal
wo
oder
wann,
...
strikes
again
and
again
and
again
...
schlägt
er
wieder
und
wieder
und
wieder
zu.
If
I
ever
meet
that
man
at
all
Wenn
ich
diesen
Mann
jemals
treffe,
I'll
hang
a
plague
upon
my
bedroom
wall
hänge
ich
eine
Tafel
an
meine
Schlafzimmerwand.
A
monument
erected
in
his
name
Ein
Denkmal,
das
in
seinem
Namen
errichtet
wurde,
Would
help
to
contribute
his
name
würde
dazu
beitragen,
seinen
Namen
zu
verewigen.
Kilroy
was
here
Kilroy
war
hier,
Left
his
name
around
the
place
hat
seinen
Namen
hinterlassen.
Kilroy
was
here
Kilroy
war
hier,
Thought
I've
never
seen
his
face
obwohl
ich
sein
Gesicht
nie
gesehen
habe.
On
a
short
vacation
with
my
friends
Während
eines
Kurzurlaubs
mit
meinen
Freunden,
I
found
I
had
time
on
my
hands
to
spare
hatte
ich
plötzlich
viel
Zeit
zur
Verfügung.
Surveyed
my
telescope
around
the
land
Ich
blickte
mit
meinem
Teleskop
über
das
Land,
And
saw
his
name
imprinted
in
the
sand
und
sah
seinen
Namen
im
Sand
eingeprägt.
Kilroy
was
here
Kilroy
war
hier,
Though
I've
never
seen
his
face
obwohl
ich
sein
Gesicht
nie
gesehen
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.