Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
she
is
I'm
sure
I
seen
her
Da
ist
sie,
sicher
hab'
ich
sie
gesehen
Pushing
in
the
queue
to
get
to
the
front
Drängelt
sich
in
der
Schlange
nach
vorne
Join
the
ladies
in
my
dream
Gesell
dich
zu
den
Damen
in
meinem
Traum
I
know
the
perfect
part
you
play
Ich
kenn'
die
Rolle,
die
du
perfekt
spielst
Ring
my
bell
and
sail
away
Läut'
meine
Glocke
und
segel
davon
Come
and
take
a
ride
on
my
omnibus
Komm,
nimm
'ne
Fahrt
mit
meinem
Omnibus
We
could
take
you
right
to
the
terminus
Wir
bringen
dich
direkt
zum
Endpunkt
Don't
forget
your
ticket
if
you
want
to
ride
Vergiss
dein
Ticket
nicht,
willst
du
mitfahren
Catching
the
ride
inside
Fang
die
Fahrt
da
drinnen
Just
a
dud
their
hansom
falter
Blosser
Trottel,
ihre
Droschke
strauchelt
Harem
on
a
bus
flies
over
the
town
Harem
auf
'nem
Bus
fliegt
übers
Städtchen
Hopes
and
dreams
lock
up
your
daughters
Hoffnungen,
Träume,
schliesst
eure
Töchter
ein
Just
too
late
to
save
the
day
Gerade
zu
spät,
um
den
Tag
zu
retten
Ring
my
bell
and
turn
away
Läut'
meine
Glocke
und
wende
dich
ab
Sweet
silver
meadows
Süsse
silberne
Wiesen
Protect
us
from
the
rain
Beschützt
uns
vor
dem
Regen
Reins
never
break
Zügel
reissen
nie
Take
us
to
the
stars
again
Bringt
uns
wieder
zu
den
Sternen
Hear
the
waves
flow
everywhere
Hör
die
Wellen
überall
fliessen
See
my
sleighs
through
windy
hair
Sieh
meine
Schlitten
durch
windiges
Haar
Save
the
girls
upstairs
for
later
Heb
die
Mädchen
oben
für
später
auf
Now
you
wonder
if
I
can
manage
them
all
Jetzt
fragst
du
dich,
ob
ich
sie
alle
schaff
Wrap
them
up
in
Christmas
paper
Wick
sie
ein
in
Weihnachtspapier
Tell
them
they
don't
have
to
pay
Sag
ihnen,
sie
müssen
nichts
zahlen
Ring
my
bell
and
turn
away
Läut'
meine
Glocke
und
wende
dich
ab
Omnibus
ride
Omnibusfahrt
Omnibus
ride
Omnibusfahrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.