The Move - Tonight (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Tonight (Remastered) - The Moveперевод на немецкий




Tonight (Remastered)
Heute Abend (Remastered)
That's the road, it's over there
Das ist die Straße, sie ist dort drüben
And leading down to nowhere,
Und führt ins Nirgendwo,
This is the age when your allowed to have your own care,
Das ist das Zeitalter, in dem du deine eigenen Sorgen haben darfst,
If you will have some pride to plan your life ahead
Wenn du etwas Stolz hast, um dein Leben vorauszuplanen
Instead of waiting till your old in your bed.
Anstatt zu warten, bis du alt in deinem Bett liegst.
I'll be over tonight, if you say you might,
Ich werde heute Abend vorbeikommen, wenn du sagst, dass du vielleicht Zeit hast,
I'll be over tonight, indeed to put you right.
Ich werde heute Abend vorbeikommen, um dich auf den rechten Weg zu bringen.
Well, I know you wrote on your overcoat,
Nun, ich weiß, du hast es auf deinen Mantel geschrieben,
But you don't want to take it too far, oh I think you won't
Aber du willst es nicht übertreiben, oh, ich glaube, das wirst du nicht
But I know you don't, but you always say that you are right.
Aber ich weiß, du tust es nicht, aber du sagst immer, dass du Recht hast.
I'm so used to waiting that's entirely your decision
Ich bin so ans Warten gewöhnt, das ist ganz allein deine Entscheidung
And don't be restricted by the weightless views your given.
Und lass dich nicht von den belanglosen Ansichten einschränken, die dir gegeben werden.
If you will have some pride to fight and front a head
Wenn du etwas Stolz hast, um zu kämpfen und dich zu behaupten
Instead of saving till your young heart is dead.
Anstatt zu sparen, bis dein junges Herz tot ist.
Never let riches that may ever be within you,
Lass niemals zu, dass Reichtümer, die in dir sein mögen,
Show some concern for all the love that you have been through,
Zeige etwas Sorge um all die Liebe, die du durchgemacht hast,
If you will have some pride to plan your life ahead,
Wenn du etwas Stolz hast, um dein Leben vorauszuplanen,
Instead of waiting till your old in your bed.
Anstatt zu warten, bis du alt in deinem Bett liegst.





Авторы: Roy Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.