Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until Your Moma's Gone - 2005 Remastered Version
Пока твоей мамы нет - ремастированная версия 2005 года
It's
hard
to
get
up
in
the
morning
Трудно
вставать
по
утрам,
No
matter
who
you're
working
for
Неважно,
на
кого
работаешь.
But
you'll
find
a
way
when
the
Но
ты
найдешь
способ,
когда
Landlord's
knocking
on
your
door
Хозяин
стучит
в
твою
дверь.
But
you
won't
be
down
until
your
moma's
gone
Но
ты
не
будешь
унывать,
пока
твоей
мамы
нет.
So
your
morale
is
a
let
down
Так
что
твой
боевой
дух
падает,
Don't
put
the
blame
upon
yourself
Не
вини
в
этом
себя.
You
still
hurry
home
'til
you
know
she's
found
nobody
else
Ты
все
еще
спешишь
домой,
пока
не
знаешь,
что
она
не
нашла
никого
другого.
So
you
won't
be
down
until
your
moma's
gone,
yeah
Так
что
ты
не
будешь
унывать,
пока
твоей
мамы
нет,
да.
Allow
me
to
show
you
the
warning
Позволь
мне
тебя
предупредить,
I
don't
wanna
see
you
lose
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
проигрываешь.
Don't
carry
on
'til
the
wild
grass
is
Не
продолжай,
пока
дикая
трава
не
Growing
round
your
shoes
Начнет
расти
вокруг
твоих
ботинок.
For
it
won't
be
long
until
your
moma's
gone
Ведь
недолго
осталось
до
того,
как
твоей
мамы
не
станет.
Until
your
moma's
gone
Пока
твоей
мамы
нет.
It's
hard
to
get
up
in
the
morning
Трудно
вставать
по
утрам,
No
matter
who
you're
working
for
Неважно,
на
кого
работаешь.
But
you'll
find
a
way
when
the
Но
ты
найдешь
способ,
когда
Landlord's
knocking
on
your
door
Хозяин
стучит
в
твою
дверь.
Oh
you
won't
be
down
until
your
moma's
gone
О,
ты
не
будешь
унывать,
пока
твоей
мамы
нет.
Oh
you
won't
be
down
until
your
moma's
gone
О,
ты
не
будешь
унывать,
пока
твоей
мамы
нет.
Until
your
moma's
gone
Пока
твоей
мамы
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WOOD ROY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.