Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
thing
about
music
Когда
речь
о
музыке,
скажу
я
тебе
When
it
hits,
I
go
insane
Когда
она
вдарит,
слетаю
с
ума
People,
they
say
they
feel
no
pain
Люди
твердят,
что
их
боль
не
гнетёт
So
why
do
I
feel
like
it's
always
raining
Но
почему
в
моем
черепе
дождь?
In
my
head,
there's
a
wolf
В
голове
мой
волк,
он
беснуется
так
And
it's
circling
and
it
wants
to
fight
Обходит
кругом,
чтобы
ринуться
в
драку
And
curled
up
in
my
heart
there's
an
80
foot
anaconda
Двадцатипятиметровый
питон
улегся
на
сердце
And
it
wants
to
bite
И
зубов
оскал
мне
сверкает
во
тьме
I'm
a
tiger
in
a
cage,
pacing
Я
тигр
за
решеткой,
шагаю
вдоль
стен
Hot
fire
in
a
rage,
racing
Я
бешеная
огненная
волна
Why
the
fuck
do
they
think
they
can
just
lock
me
up
Как
они
смели
меня
за
решётку
In
a
cell,
my
body
wasting
Тело
в
тюрьме
доживает
свой
век
Im
naughty,
tasting
freedom
for
the
first
time
Моя
озорная
свобода
на
вкус
I
curse
rhymes
Рифмы
гублю
я
напрочь
And
hex
every
text
anybody
ever
sent
me
Кляну
все
послания,
что
присылали
So
let
me
Дай
же
мне,
милая
Throw
up
a
middle
finger
Выставь
средний
палец
Blast
out
ya
speaker
Колонки
пусть
рвутся
Break
from
the
chainz
and
the
lead
in
ya
sneakers
Цепи
порви,
что
на
ногах
тяготят
Throw
up
a
middle
finger
Выставь
средний
палец
Weak
heart
get
weaker
Слабый
сломается
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Yeah
the
strong
heart's
a
seeker
Сильный
всегда
путь
найдёт
Throw
up
a
middle
finger
Выставь
средний
палец
Blast
out
ya
speaker
Колонки
пусть
рвутся
Break
from
the
chainz
and
the
lead
in
ya
sneakers
Цепи
порви,
что
на
ногах
тяготят
Throw
up
a
middle
finger
Выставь
средний
палец
Weak
heart
get
weaker
Слабый
сломается
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
One
thing
about
life
Когда
речь
о
жизни,
скажу
я
тебе
When
it's
right,
I
want
a
sequel
Когда
что
горит,
я
хочу
продолженья
When
it
bites,
I
wanna
be
evil
Когда
всё
смердит,
подлецом
быть
хочу
Believe
me,
Knievel
ain't
got
shit
on
me
Поверь,
Книвелу
до
меня
как
до
звезд
A
couple
stunts,
everybody
gets
on
me
Лишь
быкнут
- накинутся
все
на
меня
All
the
sudden
everybody
wanna
act
like
Вдруг
ко
всем
ветрам
сделал
вид
как
один
They
don't
know
I'm
a
little
lazy
Будто
им
невдомёк,
что
я
лентяй
I'm
crazy,
been
lit
all
week
Я
безумный,
я
раскалён,
я
весь
пылаю
Spittle
deep
Мой
плевок
- это
пуля
Eat
the
mic
like
it
belittled
me
Я
жру
микрофон
будто
он
принижал
Take
lead
from
my
head
and
I
whittle
teak
Свинец
из
головы
- резьбой
по
тику
занят
Carve
me
a
pencil
Выстругал
карандаш
And
I
fuck
up
the
pad
like
a
menstrual
bleed
И
испачкал
листы
словно
менструацией
Sensual,
sweet,
I
can
be
Быть
нежным
могу
But
don't
get
on
my
bad
side
Осторожней,
милая
I'm
a
bad
guy
Злодей
я
по
натуре
But
we
can
all
be
an
ass
sometimes
Все
мы
бываем
мразями
порой
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Throw
up
a
middle
finger
Выставь
средний
палец
Blast
out
ya
speaker
Колонки
пусть
рвутся
Break
from
the
chainz
and
the
lead
in
ya
sneakers
Цепи
порви,
что
на
ногах
тяготят
Throw
up
a
middle
finger
Выставь
средний
палец
Weak
heart
get
weaker
Слабый
сломается
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Yeah
the
strong
heart's
a
seeker
Сильный
всегда
путь
найдёт
Throw
up
a
middle
finger
Выставь
средний
палец
Blast
out
ya
speaker
Колонки
пусть
рвутся
Break
from
the
chainz
and
the
lead
in
ya
sneakers
Цепи
порви,
что
на
ногах
тяготят
Throw
up
a
middle
finger
Выставь
средний
палец
Weak
heart
get
weaker
Слабый
сломается
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Break
from
the
chainz
Разорви
цепи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Swain, Jason Schmidt, Gary Michael Jackson, Matthew David Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.