Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Don't Know Me
Du kennst mich nicht
Another
alibi
Noch
eine
Ausrede
One
more
promise
that
I
can't
keep
Noch
ein
Versprechen,
das
ich
nicht
halten
kann
And
who
the
hell
am
I
Und
wer
zum
Teufel
bin
ich
To
lie
here
awake
when
the
world's
asleep
Der
hier
wach
liegt,
während
die
Welt
schläft
But
I'm
not
gonna
let
one
more
moon
pass
by
Aber
ich
lasse
nicht
noch
einen
Mond
vorübergehen
Where
they're
telling
me
what
to
do
Wo
sie
mir
sagen,
was
ich
tun
soll
And
I
don't
ask
why
Und
ich
frage
nicht
warum
They
say
that
I'm
doomed
to
repeat
my
past
life
Sie
sagen,
ich
sei
verdammt,
mein
früheres
Leben
zu
wiederholen
But
I'm
tellin
you
that
I
won't
lose
Aber
ich
sage
dir,
dass
ich
nicht
verliere
Like
the
last
time
Wie
beim
letzten
Mal
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
You
don't
know
me,
no,
I'll
pull
through
Du
kennst
mich
nicht,
nein,
ich
schaffe
es
I'll
keep
on
going
Ich
werde
weitergehen
You
don't
know
me
or
what
I
can
do
Du
kennst
mich
nicht
oder
was
ich
tun
kann
No
I
don't
want
to
die
Nein
ich
will
nicht
sterben
No
my
soul
won't
survive
her
grief
Nein,
meine
Seele
wird
ihren
Kummer
nicht
überleben
And
if
I
saw
him
cry
Und
wenn
ich
ihn
weinen
sähe
I'd
refuse
to
let
my
spirit
leave
Würde
ich
weigern,
meinen
Geist
gehen
zu
lassen
So
I'm
not
gonna
let
one
more
moon
pass
by
Also
lasse
ich
nicht
noch
einen
Mond
vorübergehen
Where
I'm
feeling
the
way
I
do
Wo
ich
mich
so
fühle,
wie
ich
mich
fühle
And
I
don't
ask
why
Und
ich
frage
nicht
warum
I
thought
I
was
doomed
to
fall
to
the
fast
life
Ich
dachte,
ich
sei
verdammt,
dem
rasanten
Leben
zu
verfallen
Now
every
second
I'm
gonna
choose
you
Jede
Sekunde
werde
ich
dich
wählen
If
I
still
have
time
Wenn
ich
noch
Zeit
habe
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
You
don't
know
me,
no,
I'll
pull
through
Du
kennst
mich
nicht,
nein,
ich
schaffe
es
I'll
keep
on
going
Ich
werde
weitergehen
You
don't
know
me
or
what
I
can
do
Du
kennst
mich
nicht
oder
was
ich
tun
kann
You
don't
know
me,
no
Du
kennst
mich
nicht,
nein
You
don't
know
me,
no,
I'll
pull
through
Du
kennst
mich
nicht,
nein,
ich
schaffe
es
I'll
keep
on
going
Ich
werde
weitergehen
You
don't
know
me
or
what
I
can
do
Du
kennst
mich
nicht
oder
was
ich
tun
kann
Rust
harries
the
gears
of
the
mighty
clock
tower
Rost
plagt
die
Räder
des
mächtigen
Uhrturms
The
sentry
stands
silent,
watching
and
listening
Die
Wache
steht
schweigend,
beobachtet
und
lauscht
Time
lies
in
ashes,
blowing
and
burning
Zeit
liegt
in
Asche,
weht
und
brennt
Angels
are
kneeling
with
blood
on
their
knees
Engel
knien
mit
Blut
an
den
Knien
Rot
aches
to
reign
in
the
mighty
oak
forest
Fäulnis
sehnt
sich
zu
herrschen
im
mächtigen
Eichenwald
But
grace
can
be
found
where
the
wind
is
still
whispering
Doch
Anmut
findet
sich,
wo
der
Wind
noch
flüstert
Signs
are
all
branches,
twisted
and
turning
Zeichen
sind
all
die
Zweige,
verdreht
und
sich
windend
The
great
river
follows
and
swallows
the
leaves
Der
große
Fluss
folgt
und
verschlingt
die
Blätter
Where
can
we
turn
when
the
stars
are
all
hiding
Wohin
können
wir
uns
wenden,
wenn
die
Sterne
sich
verstecken
Where
can
we
turn
when
the
storm
takes
the
sun
Wohin
können
wir
uns
wenden,
wenn
der
Sturm
die
Sonne
nimmt
Are
we
allowed
to
come
bathe
in
the
twilight
Dürfen
wir
kommen,
in
der
Dämmerung
zu
baden
Hope
and
faith
boundless,
for
we've
just
begun
Hoffnung
und
Glaube
grenzenlos,
denn
wir
haben
erst
begonnen
Songs
rule
the
meadow
at
the
edge
of
the
city
Lieder
beherrschen
die
Wiese
am
Stadtrand
There's
dew
on
the
grass
when
our
eyes
meet
the
morning
Tau
liegt
auf
dem
Gras,
wenn
unsere
Augen
den
Morgen
treffen
Shadows
are
fading
where
greatness
is
forming
Schatten
verblassen,
wo
Größe
sich
formt
And
nothing
dare
boil
or
spoil
the
seas
Und
nichts
wagt
zu
sieden
oder
die
Meere
zu
verderben
Where
can
we
turn
when
the
stars
are
all
hiding
Wohin
können
wir
uns
wenden,
wenn
die
Sterne
sich
verstecken
Where
can
we
turn
when
the
storm
takes
the
sun
Wohin
können
wir
uns
wenden,
wenn
der
Sturm
die
Sonne
nimmt
Are
we
allowed
to
come
bathe
in
the
twilight
Dürfen
wir
kommen,
in
der
Dämmerung
zu
baden
All
lies
in
faith
now,
for
we've
just
begun
Alles
ruht
im
Glauben,
denn
wir
haben
erst
begonnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Swain, Jason Schmidt, Gary Michael Jackson, Matthew David Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.