The Movement - U Don't Know Me - перевод текста песни на немецкий

U Don't Know Me - The Movementперевод на немецкий




U Don't Know Me
Du kennst mich nicht
Another alibi
Noch eine Ausrede
One more promise that I can't keep
Noch ein Versprechen, das ich nicht halten kann
And who the hell am I
Und wer zum Teufel bin ich
To lie here awake when the world's asleep
Der hier wach liegt, während die Welt schläft
But I'm not gonna let one more moon pass by
Aber ich lasse nicht noch einen Mond vorübergehen
Where they're telling me what to do
Wo sie mir sagen, was ich tun soll
And I don't ask why
Und ich frage nicht warum
They say that I'm doomed to repeat my past life
Sie sagen, ich sei verdammt, mein früheres Leben zu wiederholen
But I'm tellin you that I won't lose
Aber ich sage dir, dass ich nicht verliere
Like the last time
Wie beim letzten Mal
You don't know me
Du kennst mich nicht
You don't know me, no, I'll pull through
Du kennst mich nicht, nein, ich schaffe es
I'll keep on going
Ich werde weitergehen
You don't know me or what I can do
Du kennst mich nicht oder was ich tun kann
No I don't want to die
Nein ich will nicht sterben
No my soul won't survive her grief
Nein, meine Seele wird ihren Kummer nicht überleben
And if I saw him cry
Und wenn ich ihn weinen sähe
I'd refuse to let my spirit leave
Würde ich weigern, meinen Geist gehen zu lassen
So I'm not gonna let one more moon pass by
Also lasse ich nicht noch einen Mond vorübergehen
Where I'm feeling the way I do
Wo ich mich so fühle, wie ich mich fühle
And I don't ask why
Und ich frage nicht warum
I thought I was doomed to fall to the fast life
Ich dachte, ich sei verdammt, dem rasanten Leben zu verfallen
Now every second I'm gonna choose you
Jede Sekunde werde ich dich wählen
If I still have time
Wenn ich noch Zeit habe
You don't know me
Du kennst mich nicht
You don't know me, no, I'll pull through
Du kennst mich nicht, nein, ich schaffe es
I'll keep on going
Ich werde weitergehen
Yeah
Ja
You don't know me or what I can do
Du kennst mich nicht oder was ich tun kann
You don't know me, no
Du kennst mich nicht, nein
You don't know me, no, I'll pull through
Du kennst mich nicht, nein, ich schaffe es
I'll keep on going
Ich werde weitergehen
Yeah
Ja
You don't know me or what I can do
Du kennst mich nicht oder was ich tun kann
Rust harries the gears of the mighty clock tower
Rost plagt die Räder des mächtigen Uhrturms
The sentry stands silent, watching and listening
Die Wache steht schweigend, beobachtet und lauscht
Time lies in ashes, blowing and burning
Zeit liegt in Asche, weht und brennt
Angels are kneeling with blood on their knees
Engel knien mit Blut an den Knien
Rot aches to reign in the mighty oak forest
Fäulnis sehnt sich zu herrschen im mächtigen Eichenwald
But grace can be found where the wind is still whispering
Doch Anmut findet sich, wo der Wind noch flüstert
Signs are all branches, twisted and turning
Zeichen sind all die Zweige, verdreht und sich windend
The great river follows and swallows the leaves
Der große Fluss folgt und verschlingt die Blätter
Where can we turn when the stars are all hiding
Wohin können wir uns wenden, wenn die Sterne sich verstecken
Where can we turn when the storm takes the sun
Wohin können wir uns wenden, wenn der Sturm die Sonne nimmt
Are we allowed to come bathe in the twilight
Dürfen wir kommen, in der Dämmerung zu baden
Hope and faith boundless, for we've just begun
Hoffnung und Glaube grenzenlos, denn wir haben erst begonnen
Songs rule the meadow at the edge of the city
Lieder beherrschen die Wiese am Stadtrand
There's dew on the grass when our eyes meet the morning
Tau liegt auf dem Gras, wenn unsere Augen den Morgen treffen
Shadows are fading where greatness is forming
Schatten verblassen, wo Größe sich formt
And nothing dare boil or spoil the seas
Und nichts wagt zu sieden oder die Meere zu verderben
Where can we turn when the stars are all hiding
Wohin können wir uns wenden, wenn die Sterne sich verstecken
Where can we turn when the storm takes the sun
Wohin können wir uns wenden, wenn der Sturm die Sonne nimmt
Are we allowed to come bathe in the twilight
Dürfen wir kommen, in der Dämmerung zu baden
All lies in faith now, for we've just begun
Alles ruht im Glauben, denn wir haben erst begonnen





Авторы: Joshua Swain, Jason Schmidt, Gary Michael Jackson, Matthew David Goodwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.