The Movement - Blinded - перевод текста песни на немецкий

Blinded - The Movementперевод на немецкий




Blinded
Geblendet
Blinded by the sun
Geblendet von der Sonne
You cannot see and so you stumble when you run
Du kannst nicht sehen und stolperst deshalb, wenn du rennst
Blinded by the night
Geblendet von der Nacht
Your delusion and confusion keeps you fleeing from the light
Deine Täuschung und Verwirrung lassen dich vor dem Licht fliehen
Blinded by your greed
Geblendet von deiner Gier
You crave possessions when true love is what you need
Du sehnst dich nach Besitz, wenn wahre Liebe das ist, was du brauchst
The writing's on the wall
Die Schrift steht an der Wand
You gotta read it and believe it or you'll fall
Du musst sie lesen und daran glauben, sonst wirst du fallen
It's all about that clean mind state
Es geht nur um diesen klaren Geisteszustand
You keep running further and further away
Du läufst immer weiter und weiter weg
And you're still hungry after you eat
Und du bist immer noch hungrig, nachdem du gegessen hast
You're bringing about your own defeat
Du führst deine eigene Niederlage herbei
So when you need me you just call
Also, wenn du mich brauchst, ruf einfach an
I'll be there to catch you when you fall
Ich werde da sein, um dich aufzufangen, wenn du fällst
You cannot nod off inside their lies
Du kannst nicht in ihren Lügen einnicken
Together we'll open up our eyes
Zusammen werden wir unsere Augen öffnen
Don't be...
Sei nicht...
Blinded by the sun
Geblendet von der Sonne
You cannot see and so you stumble when you run
Du kannst nicht sehen und stolperst deshalb, wenn du rennst
Blinded by the night
Geblendet von der Nacht
Your delusion and confusion keeps you fleeing from the light
Deine Täuschung und Verwirrung lassen dich vor dem Licht fliehen
Blinded by your greed
Geblendet von deiner Gier
You crave possessions when true love is what you need
Du sehnst dich nach Besitz, wenn wahre Liebe das ist, was du brauchst
The writing's on the wall
Die Schrift steht an der Wand
You gotta read it and believe it or you'll fall
Du musst sie lesen und daran glauben, sonst wirst du fallen
It's all about that conscious choice
Es geht nur um diese bewusste Entscheidung
Cause how can you scream without a voice
Denn wie kannst du schreien ohne Stimme
When the words that matter, they get denied
Wenn die Worte, die zählen, verleugnet werden
And strength comes only from deep inside
Und Stärke kommt nur tief aus dem Inneren
And when you need me I'll be there
Und wenn du mich brauchst, werde ich da sein
To show you the way out when no one dares
Um dir den Ausweg zu zeigen, wenn niemand sich traut
To give you a light to find your way
Um dir ein Licht zu geben, deinen Weg zu finden
And guide you with sight to a better day
Und dich mit klarer Sicht zu einem besseren Tag zu führen
Don't be...
Sei nicht...
Blinded by the sun
Geblendet von der Sonne
You cannot see and so you stumble when you run
Du kannst nicht sehen und stolperst deshalb, wenn du rennst
Blinded by the night
Geblendet von der Nacht
Your delusion and confusion keeps you fleeing from the light
Deine Täuschung und Verwirrung lassen dich vor dem Licht fliehen
Blinded by your greed
Geblendet von deiner Gier
You crave possessions when true love is what you need
Du sehnst dich nach Besitz, wenn wahre Liebe das ist, was du brauchst
The writing's on the wall
Die Schrift steht an der Wand
You gotta read it and believe it or you'll fall
Du musst sie lesen und daran glauben, sonst wirst du fallen
This should be misery, literally this is their thesis
Das sollte Elend sein, buchstäblich ist das ihre These
You can find positive vibes but through telekinesis
Positive Schwingungen findest du nur durch Telekinese
If you're righteous then you will find the rest of Earth lies in pieces
Wenn du rechtschaffen bist, wirst du feststellen, dass der Rest der Erde in Trümmern liegt
Making way in the world for the wicked through cries and appeasements
Den Bösen den Weg in der Welt ebnen durch Schreie und Beschwichtigungen
You will battle for happiness over and over again
Du wirst immer und immer wieder um Glück kämpfen
Crawling uphill is a struggle for millions of men
Bergauf zu kriechen ist ein Kampf für Millionen von Menschen
But if you try then you'll find you get closer and closer again
Aber wenn du es versuchst, wirst du feststellen, dass du immer näher kommst
Then you can share wisdom with those who are willing to stand
Dann kannst du Weisheit mit denen teilen, die bereit sind aufzustehen
Battle for happiness over and over again...
Immer und immer wieder um Glück kämpfen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.