Текст и перевод песни The Moxies - You’ll Be The Death Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You’ll Be The Death Of Me
Ты станешь моей смертью
You'll
be
the
death
of
me
Ты
станешь
моей
смертью,
Draw
the
last
breath
I
breath
Заставишь
сделать
последний
вздох,
Your
lovin'
that's
surrounding
me
is
drowning
me
Твоя
любовь,
что
окружает
меня,
топит
меня,
I
can't
rise
above
Я
не
могу
подняться
над
этим.
My
lips
are
reading
poetry
Мои
губы
читают
стихи,
Is
it
to
be
or
not
to
be
Быть
или
не
быть,
Perform
the
executioning
by
the
guillotine
of
love
Казнь
гильотиной
любви.
Cut
my
hair
bite
off
my
tongue
and
you
know
that
I'm
forever
true
Отрежь
мои
волосы,
откуси
мой
язык,
и
ты
знаешь,
что
я
навеки
твой.
I've
been
told
by
almost
everyone
"Boy
your
a
fool
you're
such
a
fool"
Мне
почти
все
говорили:
"Парень,
ты
дурак,
ты
такой
дурак".
Oh,
baby,
I'm
a
fool
for
you
О,
детка,
я
дурак
из-за
тебя.
'Cause
you'll
be
the
death
of
me
Потому
что
ты
станешь
моей
смертью,
Draw
the
last
breath
I
believe
Заставишь
сделать
последний
вздох,
я
верю,
You're
hearts
the
executioning
by
the
guillotine
of
love
Твое
сердце
– это
казнь
гильотиной
любви.
My
baby
wears
a
hood
of
black
Моя
малышка
носит
черный
капюшон,
She
wields
a
big
shiny
ax
Она
владеет
большим
блестящим
топором,
And
when
she
wants
she
will
attack
behind
your
back
it's
cruel
И
когда
захочет,
она
нападет
исподтишка,
это
жестоко.
But
the
pain
is
such
one
that
you
love
so
much
Но
эта
боль
так
любима
тобой,
So
you
turn
around
and
kiss
the
mouth
that
sucks
Что
ты
оборачиваешься
и
целуешь
уста,
которые
сосут.
Cut
my
hair,
bitch,
bite
off
my
tongue,
and
you
know
that
I'm
forever
true
Отрежь
мои
волосы,
сука,
откуси
мой
язык,
и
ты
знаешь,
что
я
навеки
твой.
I've
been
told
by
almost
everyone
"Boy,
your
a
fool,
you're
such
a
fool"
Мне
почти
все
говорили:
"Парень,
ты
дурак,
ты
такой
дурак".
Oh,
baby,
I'm
a
fool
for
you
О,
детка,
я
дурак
из-за
тебя.
'Cause
you'll
be
the
death
of
me
draw
the
last
breath
I
believe
Потому
что
ты
станешь
моей
смертью,
заставишь
сделать
последний
вздох,
я
верю,
Your
hearts
the
executioning
by
the
guillotine
of
love
Твое
сердце
– это
казнь
гильотиной
любви.
Your
hearts
the
executioning
by
the
guillotine
of
love
Твое
сердце
– это
казнь
гильотиной
любви.
Your
hearts
the
executioning
by
the
guillotine
of
love
Твое
сердце
– это
казнь
гильотиной
любви.
Your
hearts
the
executioning
by
the
guillotine
of
love
Твое
сердце
– это
казнь
гильотиной
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Ciofani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.