Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Raise Me Up
Du richtest mich auf
When
I
am
down
and,
oh
my
soul,
so
weary
Wenn
ich
am
Boden
bin
und,
oh
meine
Seele,
so
müde
When
troubles
come
and
my
heart
burdened
be
Wenn
Sorgen
kommen
und
mein
Herz
belastet
ist
Then,
I
am
still
and
wait
here
in
the
silence
Dann
bin
ich
still
und
warte
hier
in
der
Stille
Until
you
come
and
sit
a
while
with
me
Bis
du
kommst
und
eine
Weile
bei
mir
sitzt
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains
Du
richtest
mich
auf,
sodass
ich
auf
Bergen
stehen
kann
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas
Du
richtest
mich
auf,
um
auf
stürmischer
See
zu
gehen
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders
Ich
bin
stark,
wenn
ich
auf
deinen
Schultern
bin
You
raise
me
up,
to
more
than
I
can
be
Du
richtest
mich
auf,
zu
mehr
als
ich
sein
kann
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains
Du
richtest
mich
auf,
sodass
ich
auf
Bergen
stehen
kann
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas
Du
richtest
mich
auf,
um
auf
stürmischer
See
zu
gehen
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders
Ich
bin
stark,
wenn
ich
auf
deinen
Schultern
bin
You
raise
me
up,
to
more
than
I
can
be
Du
richtest
mich
auf,
zu
mehr
als
ich
sein
kann
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains
Du
richtest
mich
auf,
sodass
ich
auf
Bergen
stehen
kann
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas
Du
richtest
mich
auf,
um
auf
stürmischer
See
zu
gehen
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders
Ich
bin
stark,
wenn
ich
auf
deinen
Schultern
bin
You
raise
me
up,
to
more
than
I
can
be
Du
richtest
mich
auf,
zu
mehr
als
ich
sein
kann
You
raise
me
up,
so
I
can
stand
on
mountains
Du
richtest
mich
auf,
sodass
ich
auf
Bergen
stehen
kann
You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas
Du
richtest
mich
auf,
um
auf
stürmischer
See
zu
gehen
I
am
strong,
when
I
am
on
your
shoulders
Ich
bin
stark,
wenn
ich
auf
deinen
Schultern
bin
You
raise
me
up,
to
more
than
I
can
be
Du
richtest
mich
auf,
zu
mehr
als
ich
sein
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Graham, Rolf U. Lovland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.