The Muppets - Rainbow Connection - перевод текста песни на немецкий

Rainbow Connection - The Muppetsперевод на немецкий




Rainbow Connection
Regenbogen-Verbindung
Why are there so many songs about rainbows
Warum gibt es so viele Lieder über Regenbögen,
And what's on the other side?
Und was ist auf der anderen Seite?
Rainbows are visions, but only illusions
Regenbögen sind Visionen, aber nur Illusionen,
And rainbows have nothing to hide
Und Regenbögen haben nichts zu verbergen.
So we've been told and some choose to believe it
So hat man uns gesagt, und manche glauben es,
I know they're wrong, wait and see
Ich weiß, sie liegen falsch, warte ab, meine Liebe.
Someday we'll find it, the rainbow connection
Eines Tages finden wir sie, die Regenbogen-Verbindung,
The lovers, the dreamers and me
Die Liebenden, die Träumer und ich.
Who said that every wish would be heard and answered?
Wer hat gesagt, dass jeder Wunsch gehört und beantwortet würde,
We wished on the morning star
als wir uns etwas beim Morgenstern wünschten?
Somebody thought of that, and someone believed it
Jemand hat sich das ausgedacht, und jemand hat es geglaubt,
Look what it's done so far
Schau, was es bisher bewirkt hat.
What's so amazing that keeps us stargazing
Was ist so erstaunlich, dass es uns zu den Sternen schauen lässt,
And what do we think we might see?
Und was glauben wir, könnten wir sehen?
Someday we'll find it, the rainbow connection
Eines Tages finden wir sie, die Regenbogen-Verbindung,
The lovers, the dreamers, and me
Die Liebenden, die Träumer und ich.
All of us under it's spell
Wir alle stehen unter ihrem Bann,
We know that it's probably magic
Wir wissen, dass es wahrscheinlich Magie ist.
Have you been half asleep, and have you heard voices?
Warst du im Halbschlaf, und hast du Stimmen gehört, mein Schatz?
I've heard them calling my name
Ich habe sie meinen Namen rufen hören.
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
Ist das der süße Klang, der die jungen Matrosen ruft?
The voice might be one and the same
Die Stimme könnte ein und dieselbe sein.
I've heard it too many times to ignore it
Ich habe sie zu oft gehört, um sie zu ignorieren,
It's something that I'm supposed to be
Es ist etwas, das ich sein soll.
Someday we'll find it, the rainbow connection
Eines Tages finden wir sie, die Regenbogen-Verbindung,
The lovers, the dreamers and me
Die Liebenden, die Träumer und ich.
La-da-da, de-da-da-do
La-da-da, de-da-da-do,
La-da-da-da-da-de-da-do
La-da-da-da-da-de-da-do.





Авторы: לוריא קובי, Ascher,kenneth Lee, Williams,paul H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.