Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Monday
morning
see
what
you're
missing
Hey,
Montagmorgen,
sieh,
was
du
verpasst
I
can't
live
my
life
like
this
boy
Ich
kann
mein
Leben
so
nicht
leben
I
said,
"Hey,
little
lady
see
what
you're
missing
Ich
sagte:
"Hey,
kleine
Lady,
sieh,
was
du
verpasst
I
can't
get
enough
of
your
love"
Ich
kann
nicht
genug
von
deiner
Liebe
bekommen"
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Sie
geht
ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Sie
geht
ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Sie
geht
ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
Out
all
alone
and
out
on
her
own
Ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
How
many
times
do
I
have
to
say
this
Wie
oft
muss
ich
das
noch
sagen
Your
match
is
a
light
for
me,
babe
Dein
Streichholz
ist
ein
Licht
für
mich,
Baby
I
said,
"Hey,
little
lady
see
what
you're
missing
Ich
sagte:
"Hey,
kleine
Lady,
sieh,
was
du
verpasst
I
can't
get
enough
of
your
love"
Ich
kann
nicht
genug
von
deiner
Liebe
bekommen"
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Sie
geht
ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Sie
geht
ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Sie
geht
ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
Out
all
alone
and
out
on
her
own
Ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
All
alone,
all
alone,
all
alone
Ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein
All
alone,
all
alone,
all
alone
Ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein
The
people,
the
people,
the
people
Die
Leute,
die
Leute,
die
Leute
Change
the
way
you
live
now
Ändere
die
Art,
wie
du
jetzt
lebst
The
people,
the
people,
the
people
Die
Leute,
die
Leute,
die
Leute
Change
the
way
you
live
now
Ändere
die
Art,
wie
du
jetzt
lebst
Hey,
Monday
morning
see
what
you're
missing
Hey,
Montagmorgen,
sieh,
was
du
verpasst
I
can't
live
my
life
like
this
boy
Ich
kann
mein
Leben
so
nicht
leben
I
said,
"Hey,
little
lady
see
what
you're
missing
Ich
sagte:
"Hey,
kleine
Lady,
sieh,
was
du
verpasst
I
can't
get
enough
of
your
love"
Ich
kann
nicht
genug
von
deiner
Liebe
bekommen"
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Sie
geht
ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Sie
geht
ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
She
goes
out
all
alone
and
out
on
her
own
Sie
geht
ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
Out
all
alone
and
out
on
her
own
Ganz
allein
aus
und
auf
eigene
Faust
All
alone,
all
alone,
all
alone
Ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein
All
alone,
all
alone,
all
alone
Ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein
The
people,
the
people,
the
people
Die
Leute,
die
Leute,
die
Leute
Change
the
way
you
live
now
Ändere
die
Art,
wie
du
jetzt
lebst
The
people,
the
people,
the
people
Die
Leute,
die
Leute,
die
Leute
Change
the
way
you
live
now
Ändere
die
Art,
wie
du
jetzt
lebst
I'll
never
burn
in
your
fire,
I'll
never
burn
in
your
fire
Ich
werde
niemals
in
deinem
Feuer
brennen,
ich
werde
niemals
in
deinem
Feuer
brennen
I'll
never
burn
in
your
fire,
I'll
never
burn
Ich
werde
niemals
in
deinem
Feuer
brennen,
ich
werde
niemals
brennen
I'll
never
burn,
I'll
never
burn
Ich
werde
niemals
brennen,
ich
werde
niemals
brennen
I'll
never
burn,
I'll
never
burn
Ich
werde
niemals
brennen,
ich
werde
niemals
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Bob Merrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.