Текст и перевод песни The Naked and Famous - Backslide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best
of
luck
don′t
run
amok
Удачи
тебе
не
сходи
с
ума
We
all
get
tongue
tied
У
нас
у
всех
заплетается
язык
Keep
your
chin
up
don't
get
accustomed
Держи
голову
выше
не
привыкай
You′re
allowed
to
backslide
Тебе
позволено
отступить.
The
only
God
is
slowly
ere
on
Единственный
Бог
медленно
приближается.
The
other
side
of
love
Другая
сторона
любви
Teenage
story
in
it's
glory
Подростковая
история
во
всей
своей
красе
God,
it's
never
quite
enough
Боже,
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
My
sun
dried,
baby
Мое
солнце
высохло,
детка.
Permanently
limp
Постоянно
хромаю
Quiet
restraint
takes
such
accomplishments
Спокойная
сдержанность
требует
таких
достижений.
This
insight
fading
crutch
analogy
Это
понимание
исчезающая
аналогия
с
костылем
Quiet
restraint
takes
all
the
best
in
me
Тихая
сдержанность
забирает
все
лучшее
во
мне.
And
you
can
tell
them
you′re
the
girl
И
ты
можешь
сказать
им,
что
ты
девушка.
Who
sold
her
magic
for
the
world
Кто
продал
ее
магию
миру?
One
day,
babe,
you′ll
be
mine
Однажды,
детка,
ты
будешь
моей.
And
I'll
be
hers
and
we′ll
be
fine
И
я
буду
ее,
и
у
нас
все
будет
хорошо.
And
I
will
turn
those
screams
to
rhymes
И
я
превращу
эти
крики
в
рифмы.
And
I'll
be
catching
it
each
time
И
я
буду
ловить
его
каждый
раз.
My
sun
dried,
baby
Мое
солнце
высохло,
детка.
Permanently
limp
Постоянно
хромаю
Quiet
restraint
takes
such
accomplishments
Спокойная
сдержанность
требует
таких
достижений.
This
insight
fading
crutch
analogy
Это
понимание
исчезающая
аналогия
с
костылем
Quiet
restraint
takes
all
the
best
in
me
Тихая
сдержанность
забирает
все
лучшее
во
мне.
Who′s
to
say
that
you
won't
find
love
again?
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь
снова?
Who′s
to
say
that
you
won't
find
love?
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь?
Who's
to
say
that
you
won′t
find
love
if
I
cut
off
my
hands
and
make
you
clean
it
up?
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь,
если
я
отрежу
себе
руки
и
заставлю
тебя
убирать
ее?
Who′s
to
say
that
you
won't
find
love
again?
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь
снова?
Who′s
to
say
that
you
won't
find
love?
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь?
Who′s
to
say
that
you
won't
find
love
if
I
cut
off
my
hands
and
make
you
clean
it
up?
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь,
если
я
отрежу
себе
руки
и
заставлю
тебя
убирать
ее?
My
sun
dried,
baby
Мое
солнце
высохло,
детка.
Permanently
limp
Постоянно
хромаю
Quiet
restraint
takes
such
accomplishments
Спокойная
сдержанность
требует
таких
достижений.
This
insight
fading
crutch
analogy
Это
понимание
исчезающая
аналогия
с
костылем
Quiet
restraint
takes
all
the
best
in
me
Тихая
сдержанность
забирает
все
лучшее
во
мне.
Who′s
to
say
that
you
won't
find
love
again?
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь
снова?
Who's
to
say
that
you
won′t
find
love?
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь?
Who′s
to
say
that
you
won't
find
love
if
I
cut
off
my
hands
and
make
you
clean
it
up?
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь,
если
я
отрежу
себе
руки
и
заставлю
тебя
убирать
ее?
Who′s
to
say
that
you
won't
find
love
again
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь
снова?
Who′s
to
say
that
you
won't
find
love
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь?
Who′s
to
say
that
you
won't
find
love
if
I
cut
off
my
hands
and
make
you
clean
it
up?
Кто
сказал,
что
ты
не
найдешь
любовь,
если
я
отрежу
себе
руки
и
заставлю
тебя
убирать
ее?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Wood, Alisa Xayalith, Aaron Phillip Short, Thomas B. Powers, David Beadle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.