The Naked and Famous - The Mess - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Naked and Famous - The Mess




There′s nothing here but the distance
Здесь нет ничего, кроме расстояния.
There's nothing here but the mess
Здесь нет ничего, кроме беспорядка.
If you′d have shut up you've had it
Если бы ты заткнулся, ты бы все понял.
You could have put it to rest
Ты мог бы положить этому конец.
I am swelling in anger
Меня переполняет гнев.
I am the raging steel
Я-неистовая сталь.
I've had it up to here now
Я сыт этим по горло до сих пор.
I′m so tired of your needs
Я так устала от твоих нужд.
And how does it feel to be on the fault line?
И каково это-быть на линии разлома?
And how do we heal in the middle of decline?
И как нам исцелиться посреди упадка?
′Cause it's a hell of a long way to fall just to learn to get up
Потому что это чертовски долгий путь-падать только для того, чтобы научиться вставать.
And I′m not gonna forgive you for all of the things that you've done
И я не прощу тебя за все то, что ты сделал.
There′s nothing here but indifference
Здесь нет ничего, кроме безразличия.
There's nothing here but the stress
Здесь нет ничего, кроме стресса.
These walls, they stink of your motives
Эти стены, они воняют твоими мотивами.
Something you want to confess
Ты хочешь кое в чем признаться
You act the part of attachment
Ты играешь роль привязанности.
Of all the things you don′t need
Из всех вещей, которые тебе не нужны.
There's nothing left in this place but a reason to leave
В этом месте не осталось ничего, кроме причины уйти.
And how does it feel to be on the fault line?
И каково это-быть на линии разлома?
And how do we heal in the middle of decline?
И как нам исцелиться посреди упадка?
'Cause it′s a hell of a long way to fall just to learn to get up
Потому что это чертовски долгий путь-падать только для того, чтобы научиться вставать.
And I′m not gonna forgive you for all of the things that you've done
И я не прощу тебя за все то, что ты сделал.
How does it feel to be on the fault line?
Каково это-быть на линии разлома?
And how do we heal in the middle of decline?
И как нам исцелиться посреди упадка?
′Cause it's a hell of a long way to fall just to learn to get up
Потому что это чертовски долгий путь-падать только для того, чтобы научиться вставать.
And I just can′t forgive you, I just can't forgive you
И я просто не могу простить тебя, я просто не могу простить тебя.
I know we could be there, I know you and me had it through
Я знаю, что мы могли бы быть там, я знаю, что ты и я прошли через это.
So fuck it, girl, this is all for a means to get through
Так что к черту все это, девочка, это все для того, чтобы пройти через это.
′Cause it's a hell of a long way to fall just to learn to get up
Потому что это чертовски долгий путь-падать только для того, чтобы научиться вставать.
Because this world, this world, this world is never enough
Потому что этого мира, этого мира, этого мира никогда не бывает достаточно.





Авторы: Powers Thomas Brading, Xayalith Alisa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.