The National feat. Bon Iver - Weird Goodbyes (feat. Bon Iver) - перевод текста песни на немецкий

Weird Goodbyes (feat. Bon Iver) - The National , Bon Iver перевод на немецкий




Weird Goodbyes (feat. Bon Iver)
Seltsame Abschiede (feat. Bon Iver)
Memorize the bathwater, memorize the air
Erinnere dich an das Badewasser, erinnere dich an die Luft
There'll come a time I'll wanna know I was here
Es wird eine Zeit kommen, da will ich wissen, dass ich hier war
Names on the door frames, inches, and ages
Namen auf den Türrahmen, Zentimeter und Alter
Handprints in concrete at the softest stages
Handabdrücke im Beton in den weichsten Phasen
I don't know why I don't try harder
Ich weiß nicht, warum ich mich nicht mehr anstrenge
I feel like throwing towels into water
Ich habe Lust, Handtücher ins Wasser zu werfen
Get it down to nothing, everything that matters
Bring es auf den Punkt, alles, was zählt
Fever flashes, eyelashes, and traffic patterns
Fieberschübe, Wimpern und Verkehrsmuster
Humidity, history, chemistry, and panic
Feuchtigkeit, Geschichte, Chemie und Panik
Swimsuits in the windows of electric minivans
Badeanzüge in den Fenstern von elektrischen Minivans
I don't know why I don't try harder
Ich weiß nicht, warum ich mich nicht mehr anstrenge
I've been goin' down some, some strange water
Ich bin in irgendwelche, irgendwelche seltsamen Wasser geraten
Move forward now, there's nothing to do
Geh jetzt vorwärts, es gibt nichts zu tun
Can't turn around, I can't follow you
Ich kann nicht umkehren, ich kann dir nicht folgen
Your coat's in my car, I guess you forgot
Deine Jacke ist in meinem Auto, ich glaube, du hast sie vergessen
It's crazy, the things we let go
Es ist verrückt, was wir alles loslassen
It finally hits me, a mile's drive
Es trifft mich endlich, nach einer Meile Fahrt
The sky is leakin', my windshield's cryin'
Der Himmel ist undicht, meine Windschutzscheibe weint
I'm feelin' sacred, my soul is stripped
Ich fühle mich heilig, meine Seele ist entblößt
Radio's painful, the words are clipped
Das Radio ist schmerzhaft, die Worte sind abgehackt
The grief it gets me, the weird goodbyes
Die Trauer ergreift mich, die seltsamen Abschiede
My car is creepin', I think it's dyin'
Mein Auto kriecht, ich glaube, es stirbt
I'm pullin' over until it heals
Ich fahre rechts ran, bis es heilt
I'm on a shoulder of lemon fields
Ich bin auf einem Seitenstreifen voller Zitronenfelder
What was I even leavin' for?
Warum bin ich überhaupt weggegangen?
I keep goin' back and forth
Ich gehe immer wieder hin und her
I think now I'm about to see
Ich glaube, jetzt werde ich es gleich sehen
Didn't know how sad it'd be
Ich wusste nicht, wie traurig es sein würde
Memorize the bathwater, memorize the air
Erinnere dich an das Badewasser, erinnere dich an die Luft
There'll come a time I'll wanna know I was here
Es wird eine Zeit kommen, da will ich wissen, dass ich hier war
Names on the door frames, inches, and ages
Namen auf den Türrahmen, Zentimeter und Alter
Handprints in concrete at the softest stages
Handabdrücke im Beton in den weichsten Phasen
I don't know why I don't try harder
Ich weiß nicht, warum ich mich nicht mehr anstrenge
I feel like throwing towels into water
Ich habe Lust, Handtücher ins Wasser zu werfen
Move forward now, there's nothing to do
Geh jetzt vorwärts, es gibt nichts zu tun
Can't turn around and I can't follow you
Ich kann nicht umkehren und ich kann dir nicht folgen
Your coat's in my car, I guess you forgot
Deine Jacke ist in meinem Auto, ich schätze, du hast sie vergessen
It's crazy, the things we let go
Es ist verrückt, die Dinge, die wir loslassen.
It finally hits me, a mile's drive
Es trifft mich endlich, nach einer Meile Fahrt
The sky is leakin', my windshield's cryin'
Der Himmel ist undicht, meine Windschutzscheibe weint
I'm feelin' sacred, my soul is stripped
Ich fühle mich heilig, meine Seele ist entblößt
Radio's painful, the words are clipped
Das Radio ist schmerzhaft, die Worte sind abgehackt
The grief it gets me, the weird goodbyes
Die Trauer ergreift mich, die seltsamen Abschiede
My car is creepin', I think it's dyin'
Mein Auto kriecht, ich glaube, es stirbt
I'm pullin' over until it heals
Ich fahre rechts ran, bis es heilt
I'm on a shoulder of lemon fields
Ich stehe auf einem Seitenstreifen von Zitronenfeldern
The grief it gets me, the weird goodbyes
Die Trauer ergreift mich, die seltsamen Abschiede
My car is creepin', I think it's dyin'
Mein Auto kriecht, ich glaube, es stirbt
I'm pullin' over until it heals
Ich fahre rechts ran, bis es heilt
I'm on a shoulder of lemon fields
Ich stehe auf einem Seitenstreifen von Zitronenfeldern





Авторы: Aaron Brooking Dessner, Matt Berninger

The National feat. Bon Iver - Weird Goodbyes (feat. Bon Iver)
Альбом
Weird Goodbyes (feat. Bon Iver)
дата релиза
22-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.