The National feat. Taylor Swift - The Alcott (feat. Taylor Swift) - перевод текста песни на немецкий

The Alcott (feat. Taylor Swift) - The National , Taylor Swift перевод на немецкий




The Alcott (feat. Taylor Swift)
The Alcott (feat. Taylor Swift)
I get myself twisted in threads to meet you at The Alcott
Ich verstricke mich in Fäden, um dich im Alcott zu treffen
I go to the corner in the back where you'd always be
Ich gehe in die Ecke hinten, wo du immer bist
And there you are, sitting as usual with your golden notebook
Und da sitzt du, wie immer, mit deinem goldenen Notizbuch
Writing something about someone who used to be me
Schreibst etwas über jemanden, der ich einmal war
And the last thing you wanted
Und das Letzte, was du wolltest
Is the first thing I do
Ist das Erste, was ich tue
I tell you my problems
Ich erzähle dir meine Probleme
You tell me the truth
Du sagst mir die Wahrheit
It's the last thing you wanted
Es ist das Letzte, was du wolltest
It's the first thing I do
Es ist das Erste, was ich tue
I tell you that I think I'm falling
Ich sage dir, dass ich glaube, ich verliebe mich
Back in love with you
Wieder in dich
I sit there silently waiting for you to look up
Ich sitze still da und warte, dass du aufblickst
I see you smile when you see it's me
Ich sehe dich lächeln, als du siehst, dass ich es bin
I had to do something to break into your golden thinking
Ich musste etwas tun, um in dein goldenes Denken einzudringen
How many times will I do this, and you'll still believe?
Wie oft werde ich das tun, und du wirst es immer noch glauben?
It's the last thing you wanted (tell me, which side are you on, dear?)
Es ist das Letzte, was du wolltest (sag mir, auf welcher Seite stehst du, Liebling?)
It's the first thing you do (give me some tips to forget you)
Es ist das Erste, was du tust (gib mir ein paar Tipps, um dich zu vergessen)
You tell me your problems (have I become one of your problems?)
Du erzählst mir deine Probleme (bin ich eines deiner Probleme geworden?)
And I tell you the truth (could it be easy this once?)
Und ich sage dir die Wahrheit (könnte es dieses Mal einfach sein?)
It's the last thing you wanted (everything that's mine is a landmine)
Es ist das Letzte, was du wolltest (alles, was mir gehört, ist eine Landmine)
It's the first thing I do (did my love aid and abet you?)
Es ist das Erste, was ich tue (hat meine Liebe dich unterstützt und begünstigt?)
I tell you that I think I'm falling
Ich sage dir, dass ich glaube, ich verliebe mich
Back in love with you
Wieder in dich
And I'll ruin it all over
Und ich werde alles ruinieren
I'll ruin it for you
Ich werde es für dich ruinieren
I'll ruin it all over and over
Ich werde es immer und immer wieder ruinieren
Like I always do (why don't you)
Wie ich es immer tue (warum tust du nicht)
I'll ruin it all over (rain on my parade?)
Ich werde alles ruinieren (meine Parade ruinieren?)
I'll ruin it for you (shred my evening gown?)
Ich werde es für dich ruinieren (mein Abendkleid zerfetzen?)
I'll ruin it all over and over (read my sentence out loud?)
Ich werde es immer und immer wieder ruinieren (meinen Satz laut vorlesen?)
Like I always do ('cause I love this curse on our house)
Weil ich diesen Fluch auf unserem Haus liebe)
It's the last thing I wanted (tell me, which side are you on, dear?)
Es ist das Letzte, was ich wollte (sag mir, auf welcher Seite stehst du, Liebling?)
It's the first thing I do (give me some tips to forget you)
Es ist das Erste, was ich tue (gib mir ein paar Tipps, um dich zu vergessen)
I tell you my problems (have I become one of your problems?)
Ich erzähle dir meine Probleme (bin ich eines deiner Probleme geworden?)
And you tell me the truth (could it be easy this once?)
Und du sagst mir die Wahrheit (könnte es dieses Mal einfach sein?)
It's the last thing I wanted (everything that's mine is a landmine)
Es ist das Letzte, was ich wollte (alles, was mir gehört, ist eine Landmine)
It's the first thing I do (did my love aid and abet you?)
Es ist das Erste, was ich tue (hat meine Liebe dich unterstützt und begünstigt?)
I tell you that I think I'm falling
Ich sage dir, dass ich glaube, ich verliebe mich
Back in love (back in love), back in love with you
Wieder (wieder verliebt), wieder in dich
Back in love with you
Wieder in dich verliebt





Авторы: Aaron Brooking Dessner, Taylor Alison Swift, Matthew Donald Berninger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.