Текст и перевод песни The National - Day I Die - Live at Berkeley 9/24/18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
Ты
не
нужна
мне,
не
нужна
мне
Besides
I
barely
ever
see
you
anymore
Тем
более,
я
почти
с
тобой
не
вижусь
And
when
I
do
it
feels
like
you're
only
halfway
there
А
когда
ты
здесь,
ты
словно
лишь
на
полпути
сюда
Young
mothers
love
me,
even
ghosts
of
Молодые
мамы
меня
любят,
даже
призраки
Girlfriends
call
from
Cleveland
Подружек
звонят
мне
из
Кливленда
They
will
meet
me
anytime
and
anywhere
Они
будут
встречаться
со
мной
в
любое
время
и
в
любом
месте
The
day
I
die,
the
day
I
die
В
день,
когда
я
умру,
в
день,
когда
я
умру
Where
will
we
be?
Где
же
мы
будем?
The
day
I
die,
the
day
I
die
В
день,
когда
я
умру,
в
день,
когда
я
умру
Where
will
we
be?
Где
же
мы
будем?
Don't
do
this,
I
don't
do
this
to
you
Не
делай
этого,
я
не
делаю
этого
с
тобой
And
don't
expect
me
to
enjoy
it
Не
думай,
что
мне
это
нравится
'Cause
I
really
don't
have
the
courage
not
to
Ведь
у
меня
правда
не
хватает
мужества
Turn
the
volume
up
inside
my
ears
Не
увеличивать
громкость
в
своих
наушниках
For
years
I
used
to
put
my
head
inside
the
speakers
Годами
я
прятал
свою
голову
в
динамиках
In
the
hallway
when
you
get
too
high
and
talk
forever
В
коридоре,
когда
ты
слишком
распалена
и
говоришь
бесконечно
долго
The
day
I
die,
the
day
I
die
В
день,
когда
я
умру,
в
день,
когда
я
умру
Where
will
we
be?
Где
же
мы
будем?
The
day
I
die,
the
day
I
die
В
день,
когда
я
умру,
в
день,
когда
я
умру
Where
will
we
be?
Где
же
мы
будем?
The
day
I
die,
the
day
I
die
В
день,
когда
я
умру,
в
день,
когда
я
умру
Where
will
we
be?
Где
же
мы
будем?
The
day
I
die,
the
day
I
die
В
день,
когда
я
умру,
в
день,
когда
я
умру
Where
will
we
be?
Где
же
мы
будем?
I
get
a
little
punchy
with
the
vodka
Я
становлюсь
немного
язвительным
от
водки
Just
like
my
great
uncle
Valentine
Jester
did
Совсем
как
мой
великолепный
дядюшка
Валентайн
Джестер
когда-то
When
he
had
to
deal
with
those
people
like
you
Когда
ему
приходилось
иметь
дело
с
такими
как
ты
Who
made
no
goddamn
common
sense
Кто
не
имеет
ни
капли
здравого
смысла
I'd
rather
walk
all
the
way
home
right
now
Я
лучше
пройду
пешком
весь
путь
домой
Than
to
spend
one
more
second
in
this
place
Чем
останусь
здесь
еще
хоть
на
секунду
I'm
exactly
like
you
Valentine
Я
стал
совсем
как
ты,
Валентайн
Just
come
outside
and
leave
with
me
Просто
выйдем
отсюда
и
уйдем
со
мной
Let's
just
get
high
enough
to
see
our
problems
Давай
наберемся
достаточно
крепко,
чтобы
увидеть
наши
проблемы
Let's
just
get
high
enough
to
see
our
fathers'
houses
Давай
улетим
достаточно
высоко,
чтобы
увидеть
дома
наших
отцов
The
day
I
die,
the
day
I
die
В
день,
когда
я
умру,
в
день,
когда
я
умру
Where
will
we
be?
Где
же
мы
будем?
The
day
I
die,
the
day
I
die
В
день,
когда
я
умру,
в
день,
когда
я
умру
Where
will
we
be?
Где
же
мы
будем?
The
day
I
die,
the
day
I
die
В
день,
когда
я
умру,
в
день,
когда
я
умру
Where
will
we
be?
Где
же
мы
будем?
The
day
I
die,
the
day
I
die
В
день,
когда
я
умру,
в
день,
когда
я
умру
Where
will
we
be?
Где
же
мы
будем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.