The National - The Alcott (With Taylor Swift) - перевод текста песни на немецкий

The Alcott (With Taylor Swift) - The Nationalперевод на немецкий




The Alcott (With Taylor Swift)
The Alcott (Mit Taylor Swift)
I get myself twisted in threads
Ich verheddere mich in Fäden,
To meet you at The Alcott
Um dich im The Alcott zu treffen.
I'd go to the corner in the back
Ich würde in die Ecke hinten gehen,
Where you'd always be
Wo du immer warst.
And there you are, sittin' as usual
Und da bist du, sitzt wie immer,
With your golden notebook
Mit deinem goldenen Notizbuch,
Writin' something about someone
Und schreibst etwas über jemanden,
Who used to be me
Der ich mal war.
And the last thing you wanted
Und das Letzte, was du wolltest,
Is the first thing I do
Ist das Erste, was ich tue.
I tell you my problems
Ich erzähle dir meine Probleme,
You tell me the truth
Du sagst mir die Wahrheit.
It's the last thing you wanted
Es ist das Letzte, was du wolltest,
It's the first thing I do
Es ist das Erste, was ich tue.
I tell you that I think I'm fallin'
Ich sage dir, dass ich glaube, ich verliebe mich
Back in love with you
Wieder in dich.
I sit there silently
Ich sitze da und warte still,
Waitin' for you to look up (ah)
Dass du aufschaust (ah).
I see you smile
Ich sehe dich lächeln,
When you see it's me
Wenn du siehst, dass ich es bin.
I had to do something
Ich musste etwas tun,
To break into your golden thinking (ah)
Um in dein goldenes Denken einzudringen (ah).
How many times will I do this
Wie oft werde ich das tun,
And you'll still believe? (Ah)
Und du wirst es immer noch glauben? (Ah)
It's the last thing you wanted
Es ist das Letzte, was du wolltest,
(Tell me, which side are you on, dear?)
(Sag mir, auf welcher Seite stehst du, Liebling?)
It's the first thing you do
Es ist das Erste, was du tust,
(Give me some tips to forget you)
(Gib mir ein paar Tipps, um dich zu vergessen)
You tell me your problems
Du erzählst mir deine Probleme,
(Have I become one of your problems?)
(Bin ich eines deiner Probleme geworden?)
And I tell you the truth
Und ich sage dir die Wahrheit.
(Could it be easy this once?)
(Könnte es dieses Mal einfach sein?)
It's the last thing you wanted
Es ist das Letzte, was du wolltest,
(Everything that's mine is a landmine)
(Alles, was mir gehört, ist eine Landmine)
It's the first thing I do
Es ist das Erste, was ich tue,
(Did my love aid and abet you?)
(Hat meine Liebe dich unterstützt und begünstigt?)
I tell you that I think I'm fallin'
Ich sage dir, dass ich glaube, ich verliebe mich
Back in love with you
Wieder in dich.
And I'll ruin it all over
Und ich werde alles ruinieren,
I'll ruin it for you
Ich werde es für dich ruinieren.
I'll ruin it all over
Ich werde alles ruinieren,
And over like I always do
Immer und immer wieder, so wie ich es immer tue.
I'll ruin it all over
Ich werde alles ruinieren,
(Why don't you rain on my parade?)
(Warum regnest du nicht auf meine Parade?)
I'll ruin it for you
Ich werde es für dich ruinieren,
(Shred my evening gown)
(Zerreiß mein Abendkleid)
I'll ruin it all over
Ich werde alles ruinieren,
(Read my sentence out loud)
(Lies meinen Satz laut vor)
And over like I always do
Immer und immer wieder, so wie ich es immer tue.
('Cause I love this curse on our house)
(Denn ich liebe diesen Fluch auf unserem Haus)
It's the last thing I wanted
Es ist das Letzte, was ich wollte,
(Tell me, which side are you on, dear?)
(Sag mir, auf welcher Seite stehst du, Liebling?)
It's the first thing I do
Es ist das Erste, was ich tue,
(Give me some tips to forget you)
(Gib mir ein paar Tipps, um dich zu vergessen)
I tell you my problems
Ich erzähle dir meine Probleme,
(Have I become one of your problems?)
(Bin ich eines deiner Probleme geworden?)
And you tell me the truth
Und du sagst mir die Wahrheit.
(Could it be easy this once?)
(Könnte es dieses Mal einfach sein?)
It's the last thing I wanted
Es ist das Letzte, was ich wollte,
(Everything that's mine is a landmine)
(Alles, was mir gehört, ist eine Landmine)
It's the first thing I do
Es ist das Erste, was ich tue.
(Did my love aid and abet you?)
(Hat meine Liebe dich unterstützt und begünstigt?)
I tell you that I think I'm fallin'
Ich sage dir, dass ich glaube ich bin,
Back in love (back in love)
Wieder verliebt (wieder verliebt),
Back in love with you
Wieder in dich verliebt.
Back in love with you
Wieder in dich verliebt.





Авторы: Aaron Brooking Dessner, Taylor Alison Swift, Matthew Donald Berninger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.