Текст и перевод песни The Neighbourhood - Alleyways - Slowed Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
things
were
different,
we
were
young
Если
бы
все
было
по-другому,
мы
были
молоды
Skinny-dipping,
having
fun
Купание
нагишом,
веселье
Back
in
1991,
when
the
story
first
begun
Еще
в
1991
году,
когда
эта
история
только
началась.
I
remember
(I
remember)
Я
помню
(я
помню)
All
of
these
shells,
holding
the
things
I've
done
Все
эти
оболочки,
хранящие
в
себе
то,
что
я
сделал.
I
knew
myself
before
I
knew
anyone,
I
did,
I
did
Я
знал
себя
раньше,
чем
кого-либо,
я
знал,
я
знал
And
'cause
we
all
chew
gum,
we
all
have
fun
with
water
guns
А
поскольку
мы
все
жуем
жвачку,
мы
все
развлекаемся
с
водяными
пистолетами.
La-da-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да-да
Da-da-dum-dum-dum
Да-да-дум-дум-дум
And
we
all
grew
up,
shit
got
tough
И
мы
все
выросли,
дерьмо
стало
жестким
Shit
just
wasn't
simple
enough,
no
Дерьмо
просто
было
недостаточно
простым,
нет.
And
whenever
the
sun
came
out,
we
played
И
всякий
раз,
когда
выходило
солнце,
мы
играли
(We
didn't
wanna
get
older,
we
didn't
wanna
get
older)
(Мы
не
хотели
становиться
старше,
мы
не
хотели
становиться
старше)
We
would
run
on
the
block
all
night
and
day
Мы
бегали
по
кварталу
всю
ночь
и
день
(We
didn't
wanna
get
older)
(Мы
не
хотели
становиться
старше)
What
a
mistake
saying
the
way
I
felt
Какая
ошибка
говорить
то,
что
я
чувствовал
I'd
say
my
main
influence
is
myself
Я
бы
сказал,
что
мое
главное
влияние
– это
я
сам
And
'cause
I
started
young,
I
learned
a
ton,
I
didn't
run
И
поскольку
я
начал
молодым,
я
многому
научился,
я
не
бегал
La-da-da-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да-да-да
I
was
scared
as
fuck
and
out
of
touch
Я
был
чертовски
напуган
и
потерял
связь
And
I
was
still
testing
my
luck,
oh
И
я
все
еще
испытывал
свою
удачу,
ох
And
whenever
the
sun
came
out,
we
played
И
всякий
раз,
когда
выходило
солнце,
мы
играли
(We
didn't
wanna
get
older,
we
didn't
wanna
get
older)
(Мы
не
хотели
становиться
старше,
мы
не
хотели
становиться
старше)
We
would
run
on
the
block
all
night
and
day
Мы
бегали
по
кварталу
всю
ночь
и
день
(We
didn't
wanna
get
older,
we
didn't
wanna
get
older)
(Мы
не
хотели
становиться
старше,
мы
не
хотели
становиться
старше)
And
whenever
the
sun
came
out,
we
played
И
всякий
раз,
когда
выходило
солнце,
мы
играли
(We
didn't
wanna
get
older,
we
didn't
wanna
get
older)
(Мы
не
хотели
становиться
старше,
мы
не
хотели
становиться
старше)
I
left
myself
in
the
alleyway
Я
оставил
себя
в
переулке
If
things
were
different,
we
were
young
Если
бы
все
было
по-другому,
мы
были
молоды
Skinny-dipping,
having
fun
Купание
нагишом,
веселье
I
remember
(I
left
myself
in
the
alleyway)
Я
помню
(я
оставил
себя
в
переулке)
All
I
wanted
would
become
everything
I
ever
loved
Все,
что
я
хотел,
стало
бы
всем,
что
я
когда-либо
любил
I
remember
(I
left
myself
in
the
alleyway)
Я
помню
(я
оставил
себя
в
переулке)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Haynie, Jeremy Nikolas Freedman, Jesse J. Rutherford, Michael Blake Margott, Zachary Abels, Bryan James Sammis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.