Текст и перевод песни The Neighbourhood - NSTYNCT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
everything
is
in
black
and
white
Ты
же
знаешь,
всё
в
этом
мире
черно-белое,
Like
me
for
example,
black
dad,
white
mom
Как
и
я,
например,
черный
отец,
белая
мама.
You
know
when
TV
first
started
it
was
in
black
and
white
Ты
же
знаешь,
когда
появилось
телевидение,
оно
было
черно-белым.
See
the
thing
about
me
and
Cannon
Вот
в
чем
фишка
со
мной
и
Кэнноном,
We
love
to
do
things
first
Мы
любим
быть
первыми
во
всем.
So
the
first
band
to
put
out
a
mixtape
Так
что
первый
микстейп
выпустит
It
would
come
from
us
Именно
наша
группа.
I
can't
be
ridin'
with
a
sucka
nigga,
nah
uh-uh,
no
sir,
can't
do
it
Не
могу
возиться
с
лохами,
нет-нет,
ни
за
что,
не
могу.
Can't
see
yourself,
blunt
bros
no
time
sir,
no
sir,
can't
do
it
Не
видишь
себя
со
стороны,
братан,
нет
времени,
ни
за
что,
не
могу.
Niggas
in
the
game,
all
these
niggas
on
the
sidelines
Чуваки
в
игре,
все
остальные
на
скамейке
запасных,
Lookin'
mad
as
hell
bitch
John
Gru
Злятся,
как
черти,
выглядят
как
Джон
Гру.
Take
my
Nikes
off
[?]
on
my
feet
Снимаю
свои
Найки,
[?]
на
ногах,
Still
wanna
come
and
rap,
let's
do
it
Всё
равно
хочу
читать
рэп,
давай
сделаем
это.
Young
nigga
what
your
life
like?
Молодой,
как
жизнь?
All
my
niggas
ballin'
round
here
Все
мои
парни
тут
отрываются,
Reppin'
players
like
a
highlight
Зажигают,
как
в
лучших
моментах
игры.
All
my
bitches
out
here
lookin'
like
fine
wine
Все
мои
девчонки
выглядят,
как
выдержанное
вино,
All
your
bitches
out
here
lookin'
like
fright
night,
yikes
А
твои
— как
из
фильма
ужасов,
упс.
20
thousand
dollars
on
a
Rollie,
no
ice
20
тысяч
долларов
за
Ролекс
без
камней,
Know
you
can't
afford
it
if
you
ask
bout
the
price
Знаешь,
не
по
карману,
если
спрашиваешь
о
цене.
See
I
been
gettin'
paid
like
all
my
damn
life
Видишь
ли,
я
получаю
деньги
всю
свою
чертову
жизнь,
But
it
ain't
bout
no
money,
you
just
don't
live
right
Но
дело
не
в
деньгах,
ты
просто
живешь
неправильно.
Change
all
the
talking
Хватит
болтать,
Change
all
the
talk
Хватит
трепаться,
Fuckin'
with
one
true
Связываешься
с
настоящим,
I
could
change
all
your
minds
Я
могу
изменить
твое
мнение.
I
change
in
the
day
Я
меняюсь
днем,
I
change
in
the
night
Я
меняюсь
ночью,
I
paint
it
all
black
and
I
paint
it
all
white
Я
крашу
все
в
черное,
а
потом
в
белое.
Change
all
the
talking
Хватит
болтать,
Change
all
the
talk
Хватит
трепаться,
Fuckin'
with
one
true
Связываешься
с
настоящим,
I
could
change
all
your
minds
Я
могу
изменить
твое
мнение.
I
change
in
the
day
Я
меняюсь
днем,
I
change
in
the
night
Я
меняюсь
ночью,
I
paint
it
all
black
and
I
paint
it
all
white
Я
крашу
все
в
черное,
а
потом
в
белое.
Margiela
to
offset
her
Margiela,
чтобы
её
уравновесить,
My
money
under
this
jacket
Мои
деньги
под
курткой,
Versace
boots
for
my
sets
Ботинки
Versace
для
моей
команды,
Can't
dap
me,
I'm
too
dapper,
damn
Не
жми
мне
руку,
я
слишком
стильный,
черт.
I
mean
I'm
fleeker
than
the
scamers
on
the
damn
ground
Я
имею
в
виду,
я
круче,
чем
мошенники
на
земле,
Vintage
trans,
strange
X-men,
last
stand
Винтажный
транс,
странные
Люди
Икс,
последняя
битва.
And
your
last
man
shoppin'
out
my
trash
can
А
твой
последний
мужик
роется
в
моем
мусорном
ведре,
Recycle
bin
has
been,
damn
how
ya
life
been
Корзина
для
мусора,
черт,
как
жизнь?
Tell
us
how
the
lights
been
Расскажи,
как
светят
огни,
Tell
us
how
your
night
ends
Расскажи,
как
заканчиваются
твои
ночи.
Shit
I
don't
fuck
the
groupie
hoes
or
their
hype
friends
Черт,
я
не
трахаюсь
с
фанатками
или
их
подружками,
Benjamins
take
'em
in,
call
it
a
night's
end
Бенджамины
забирают
их,
называю
это
концом
ночи.
Smiling
the
whole
damn
time
thinkin'
nice
win
Улыбаюсь
всё
это
время,
думая,
хорошая
победа.
I
remember
nights
when,
[?]
friends
was
absent
Помню
ночи,
когда
[?]
друзей
не
было
рядом,
Fueled
by
nothing
but
past
shit
now
Подпитываемый
только
прошлым
дерьмом,
It's
packs
of
100s,
these
niggas
they
done
done
it
Теперь
это
пачки
сотен,
эти
парни
сделали
это,
You
guessed
just
how
they
did
it
Ты
догадалась,
как
они
это
сделали,
They
dumb
it
just
so
they
near
it
Они
тупят,
просто
чтобы
быть
рядом,
They
payin'
cause
we
amazing
Они
платят,
потому
что
мы
потрясающие,
Put
a
[?]
in
the
Caymans
Кладу
[?]
на
Каймановых
островах,
Now
you
don't
know
if
I'm
playing,
that's
a
win
right
there
Теперь
ты
не
знаешь,
играю
ли
я,
это
победа,
You
tryna
celebrate
well
that's
some
head
right
there
Ты
пытаешься
отпраздновать,
ну
это
минет,
I'm
tryna
meditate,
you
put
the
gas
in
the
air
Я
пытаюсь
медитировать,
ты
выпускаешь
газ
в
воздух,
And
we
don't
give
a
fuck,
throwin'
money
everywhere
И
нам
всё
равно,
разбрасываем
деньги
повсюду.
Welcome
to
[?]
we
add
on
the
X's
damn
Добро
пожаловать
в
[?],
мы
добавляем
X,
черт,
I
met
a
stranger
yesterday
Я
встретил
незнакомку
вчера,
She
said
it
would
all
just
go
away
Она
сказала,
что
всё
пройдет,
And
when
she
put
her
hands
on
me
И
когда
она
коснулась
меня,
I
met
a
stranger
yesterday
Я
встретил
незнакомку
вчера,
She
said
it
would
all
just
go
away
Она
сказала,
что
всё
пройдет,
And
when
she
put
her
hands
on
me
И
когда
она
коснулась
меня,
It
was
gone,
it
was
gone
Всё
прошло,
всё
прошло,
It
was
gone
gone
gone,
gone
gone
gone
Всё
прошло,
прошло,
прошло,
прошло,
прошло,
Never
comin'
back,
won't
you
go
away,
never
comin'
back
Никогда
не
вернется,
уходи,
никогда
не
вернется,
Won't
you
go
away,
never
comin'
back
Уходи,
никогда
не
вернется,
Stranger
gone
today
Незнакомка
ушла
сегодня,
Oh
god,
I
can't
believe
I
made
this
shit
Боже,
не
могу
поверить,
что
я
это
сделал,
This
is
for
friends
and
family
Это
для
друзей
и
семьи,
This
is
for
those
that
stand
right
by
my
side
Это
для
тех,
кто
рядом
со
мной,
Friends
and
family
Друзья
и
семья,
This
is
the
one
they
won't
forget
Это
то,
что
они
не
забудут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Rutherford, Jeremy Freedman, Jonathan Dorr, Zachary Abels, Lonnie Kimble, Maco Mattox, Mike Margott, Cecil Bernardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.