Текст и перевод песни The Neighbourhood - Reflections
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
have
you
been?
Где
ты
была
Do
you
know
when
you're
comin'
back?
Ты
знаешь,
когда
вернёшься
обратно?
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел
I've
got
along,
but
I've
been
sad
Я
уже
привык,
но
мне
было
грустно
I
tried
to
put
it
out
for
you
to
get
Я
пытался
показать
это,
чтобы
ты
поняла
Could've,
should've,
but
you
never
did
Могла
бы,
должна
была,
но
никогда
не
делала
этого
Wish
you
wanted
it
a
little
bit
Хотелось
бы,
чтобы
ты
захотел
этого
немного
More,
but
it's
a
chore
for
you
to
give
Больше,
но
для
тебя
это
было
обузой.
Where
have
you
been?
Где
ты
была
Do
you
know
if
you're
comin'
back?
Ты
знаешь,
вернешься
ли
ты?
We
were
too
close
to
the
stars
Мы
были
слишком
близко
к
звёздам
I
never
knew
somebody
like
you,
somebody
Я
не
знал
никого
похожего
на
тебя,
никого
Fallin'
just
as
hard
Падение
так
же
тяжело
I'd
rather
lose
somebody
than
use
somebody
Я
лучше
потеряю
кого-то,
чем
буду
использовать
кого-то
Maybe
it's
a
blessing
in
disguise
Может,
это
скрытое
благословление,
(I
see
myself
in
you)
I
see
my
reflection
in
your
eyes
(Я
вижу
себя
в
тебе)
Я
вижу
свое
отражение
в
твоих
глазах
I
know
you're
sick
Я
знаю,
ты
больна
Hopin'
you
fix
whatever's
broken
Надеюсь,
ты
починишь
все,
что
сломано
Ignorant
bliss
Но
неведение
— блаженство,
And
a
few
sips
might
be
the
potion
А
несколько
глотков
могут
быть
подобны
лекарству.
I
tried
to
put
it
out
for
you
to
get
Я
пытался
показать
это,
чтобы
ты
поняла
Coulda,
shoulda,
but
you
never
did
Могла
бы,
должна
была,
но
никогда
не
делала
этого
Wish
you
wanted
it
a
little
bit
Хотелось
бы,
чтобы
ты
захотел
этого
немного
More,
but
it's
a
chore
for
you
to
give
Больше,
но
для
тебя
это
было
обузой.
Where
have
you
been?
Где
ты
была
Do
you
know
if
you're
comin'
back?
Ты
знаешь,
вернешься
ли
ты?
We
were
too
close
to
the
stars
Мы
были
слишком
близко
к
звёздам
I
never
knew
somebody
like
you,
somebody
Я
не
знал
никого
похожего
на
тебя,
никого
Fallin'
just
as
hard
Падение
так
же
тяжело
I'd
rather
lose
somebody
than
use
somebody
Я
лучше
потеряю
кого-то,
чем
буду
использовать
кого-то
Maybe
it's
a
blessing
in
disguise
Может,
это
скрытое
благословление,
(I
see
myself
in
you)
I
see
my
reflection
in
your
eyes
(Я
вижу
себя
в
тебе)
Я
вижу
свое
отражение
в
твоих
глазах
(Tell
me
you
see
it
too)
(Скажи
мне,
что
ты
тоже
это
видишь)
So
close,
so
close
Так
близко,
так
близко
Yet
so
far
away
(so
far)
И
всё
ещё
так
далеко
(так
далеко)
I
don't
know
(I
don't)
how
to
be
solo
(no)
Я
не
знаю
(не
знаю),
как
быть
соло
(нет)
So
don't
go,
oh,
no,
just
stay
Так
что
не
уходи,
о,
нет,
просто
останься
You
and
I
were
bright,
shootin'
through
the
sky
daily
(yeah)
Мы
с
тобой
были
яркими,
всё
время
сияли
в
небе,
Lightin'
up
the
night,
wasn't
always
right,
baby
(mhm)
Освещая
ночь,
но
часто
ошибались,
малыш,
Yeah,
every
time
that
we
realign,
it's
crazy
Да,
каждый
раз,
когда
мы
перестраиваемся,
это
безумие.
And
you
save
me
И
ты
спасла
меня
We
were
too
close
to
the
stars
Мы
были
слишком
близко
к
звёздам
I
never
knew
somebody
like
you,
somebody
Я
не
знал
никого
похожего
на
тебя,
никого
Fallin'
just
as
hard
Падение
так
же
тяжело
I'd
rather
lose
somebody
than
use
somebody
Я
лучше
потеряю
кого-то,
чем
буду
использовать
кого-то
Maybe
it's
a
blessing
in
disguise
Может,
это
скрытое
благословление,
(I
see
myself
in
you)
I
see
my
reflection
in
your
eyes
(Я
вижу
себя
в
тебе)
Я
вижу
свое
отражение
в
твоих
глазах
(I
sold
my
soul
for
you,
I
know
you
see
it
too)
(Я
продал
свою
душу
ради
тебя,
я
знаю,
ты
тоже
это
видишь)
Yeah,
I
bought
the
same
ones
too
Да,
я
тоже
купил
такие
же
I
know
you're
tired,
I
know
you
tried
Я
знаю,
что
ты
устал,
я
знаю,
что
ты
пытался
To
say
your
point
of
view,
yeah
Чтобы
сказать
свою
точку
зрения,
да
Sick
of
all
the
poison
in
me
Больной
от
всего
яда
во
мне
What
the
hell
do
you
want
from
me,
babe?
Uh-huh
Какого
черта
ты
хочешь
от
меня,
детка?
Ага
I
see
myself
in
you,
I
see
myself
in
you,
baby
Я
вижу
себя
в
тебе,
я
вижу
себя
в
тебе,
детка
I
see
myself
in
you,
alright
Я
вижу
себя
в
тебе,
да
именно
так
I
sold
my
soul
for
you,
maybe
you
should
stick
with
us
now
Я
продал
свою
душу
за
тебя,
может
быть,
тебе
стоит
остаться
с
нами
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EVAN BOGART, ZACHARY ABELS, MIKE MARGOTT, JEREMY FREEDMAN, BRANDON FRIED, LARS STALFORS, JESSE RUTHERFORD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.