The Neighbourhood - Reflections - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Neighbourhood - Reflections




Where have you been?
Где ты была
Do you know when you're comin' back?
Ты знаешь, когда вернёшься обратно?
Since you've been gone
С тех пор как ты ушел
I've got along, but I've been sad
Я уже привык, но мне было грустно
I tried to put it out for you to get
Я пытался показать это, чтобы ты поняла
Could've, should've, but you never did
Могла бы, должна была, но никогда не делала этого
Wish you wanted it a little bit
Хотелось бы, чтобы ты захотел этого немного
More, but it's a chore for you to give
Больше, но для тебя это было обузой.
Where have you been?
Где ты была
Do you know if you're comin' back?
Ты знаешь, вернешься ли ты?
We were too close to the stars
Мы были слишком близко к звёздам
I never knew somebody like you, somebody
Я не знал никого похожего на тебя, никого
Fallin' just as hard
Падение так же тяжело
I'd rather lose somebody than use somebody
Я лучше потеряю кого-то, чем буду использовать кого-то
Maybe it's a blessing in disguise
Может, это скрытое благословление,
(I see myself in you) I see my reflection in your eyes
вижу себя в тебе) Я вижу свое отражение в твоих глазах
I know you're sick
Я знаю, ты больна
Hopin' you fix whatever's broken
Надеюсь, ты починишь все, что сломано
Ignorant bliss
Но неведение блаженство,
And a few sips might be the potion
А несколько глотков могут быть подобны лекарству.
I tried to put it out for you to get
Я пытался показать это, чтобы ты поняла
Coulda, shoulda, but you never did
Могла бы, должна была, но никогда не делала этого
Wish you wanted it a little bit
Хотелось бы, чтобы ты захотел этого немного
More, but it's a chore for you to give
Больше, но для тебя это было обузой.
Where have you been?
Где ты была
Do you know if you're comin' back?
Ты знаешь, вернешься ли ты?
We were too close to the stars
Мы были слишком близко к звёздам
I never knew somebody like you, somebody
Я не знал никого похожего на тебя, никого
Fallin' just as hard
Падение так же тяжело
I'd rather lose somebody than use somebody
Я лучше потеряю кого-то, чем буду использовать кого-то
Maybe it's a blessing in disguise
Может, это скрытое благословление,
(I see myself in you) I see my reflection in your eyes
вижу себя в тебе) Я вижу свое отражение в твоих глазах
(Tell me you see it too)
(Скажи мне, что ты тоже это видишь)
So close, so close
Так близко, так близко
Yet so far away (so far)
И всё ещё так далеко (так далеко)
I don't know (I don't) how to be solo (no)
Я не знаю (не знаю), как быть соло (нет)
So don't go, oh, no, just stay
Так что не уходи, о, нет, просто останься
You and I were bright, shootin' through the sky daily (yeah)
Мы с тобой были яркими, всё время сияли в небе,
Lightin' up the night, wasn't always right, baby (mhm)
Освещая ночь, но часто ошибались, малыш,
Yeah, every time that we realign, it's crazy
Да, каждый раз, когда мы перестраиваемся, это безумие.
And you save me
И ты спасла меня
We were too close to the stars
Мы были слишком близко к звёздам
I never knew somebody like you, somebody
Я не знал никого похожего на тебя, никого
Fallin' just as hard
Падение так же тяжело
I'd rather lose somebody than use somebody
Я лучше потеряю кого-то, чем буду использовать кого-то
Maybe it's a blessing in disguise
Может, это скрытое благословление,
(I see myself in you) I see my reflection in your eyes
вижу себя в тебе) Я вижу свое отражение в твоих глазах
(I sold my soul for you, I know you see it too)
продал свою душу ради тебя, я знаю, ты тоже это видишь)
Yeah, I bought the same ones too
Да, я тоже купил такие же
I know you're tired, I know you tried
Я знаю, что ты устал, я знаю, что ты пытался
To say your point of view, yeah
Чтобы сказать свою точку зрения, да
Sick of all the poison in me
Больной от всего яда во мне
What the hell do you want from me, babe? Uh-huh
Какого черта ты хочешь от меня, детка? Ага
I see myself in you, I see myself in you, baby
Я вижу себя в тебе, я вижу себя в тебе, детка
I see myself in you, alright
Я вижу себя в тебе, да именно так
I sold my soul for you, maybe you should stick with us now
Я продал свою душу за тебя, может быть, тебе стоит остаться с нами сейчас





Авторы: EVAN BOGART, ZACHARY ABELS, MIKE MARGOTT, JEREMY FREEDMAN, BRANDON FRIED, LARS STALFORS, JESSE RUTHERFORD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.