Текст и перевод песни The Neighbourhood - Staying Up - Slowed Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
food
to
eat
Нет
еды,
чтобы
поесть
All
the
money's
been
wasted
from
last
week
Все
деньги
были
потрачены
впустую
с
прошлой
недели.
I
can't
even
leave
я
даже
не
могу
уйти
So
I
sit
in
the
basement,
making
up
rad
beats
Итак,
я
сижу
в
подвале
и
сочиняю
крутые
биты.
Hot
cup
of
tea
Чашка
горячего
чая
It's
four
o'clock
in
the
middle
of
the
night
and
I
can't
sleep
Сейчас
четыре
часа
ночи,
и
я
не
могу
заснуть.
It's
all
on
the
peak
Это
все
на
пике
So
bad
I
can
taste
it
while
it
eats
me
Так
плохо,
что
я
чувствую
его
вкус,
пока
он
меня
ест.
How
can
I
sleep
if
I
don't
have
dreams?
Как
я
могу
спать,
если
мне
не
снятся
сны?
I
just
have
nightmares
мне
просто
снятся
кошмары
How
can
it
be?
Как
это
может
быть?
I
still
believe
something
is
out
there
Я
все
еще
верю,
что
что-то
там
есть
Some
part
of
me
Какая-то
часть
меня
Feels
a
little
bit
naked
and
empty
Чувствует
себя
немного
голым
и
пустым.
I'm
stuck
underneath
я
застрял
внизу
A
few
dirty
old
blankets
to
comfort
me
Несколько
грязных
старых
одеял,
чтобы
утешить
меня.
How
can
I
sleep
if
I
don't
have
dreams?
Как
я
могу
спать,
если
мне
не
снятся
сны?
I
just
have
nightmares
мне
просто
снятся
кошмары
How
can
it
be?
Как
это
может
быть?
I
still
believe
something
is
out
there
Я
все
еще
верю,
что
что-то
там
есть
How
can
I
sleep
if
I
don't
have
dreams?
Как
я
могу
спать,
если
мне
не
снятся
сны?
I
just
have
nightmares
мне
просто
снятся
кошмары
How
can
it
be?
Как
это
может
быть?
I
still
believe
something
is
out
there
Я
все
еще
верю,
что
что-то
там
есть
And
then
there's
a
light
И
тогда
есть
свет
And
I
can
see
why
I'm
still
alive
И
я
понимаю,
почему
я
все
еще
жив
Mommy
won't
lie
мама
не
будет
лгать
'Cause
if
she
did,
I
would've
died
Потому
что
если
бы
она
это
сделала,
я
бы
умер
All
the
time
I
sit
and
try
Я
все
время
сижу
и
пытаюсь
You
think
I'd
be
tired
Ты
думаешь,
я
бы
устал
Every
night,
I'm
sippin'
wine
Каждую
ночь
я
пью
вино
Oh,
I'm
staying
up
this
time
О,
на
этот
раз
я
не
сплю
How
can
I
sleep
if
I
don't
have
dreams?
Как
я
могу
спать,
если
мне
не
снятся
сны?
I
just
have
nightmares
мне
просто
снятся
кошмары
How
can
it
be?
Как
это
может
быть?
I
still
believe
something
is
out
there
Я
все
еще
верю,
что
что-то
там
есть
How
can
I
sleep
if
I
don't
have
dreams?
Как
я
могу
спать,
если
мне
не
снятся
сны?
I
just
have
nightmares
мне
просто
снятся
кошмары
How
can
it
be?
Как
это
может
быть?
I
still
believe
something
is
out
there
Я
все
еще
верю,
что
что-то
там
есть
(Something
is
out
there)
Что-то
там
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Haynie, Jeremy Nikolas Freedman, Jesse J. Rutherford, Michael Blake Margott, Zachary Abels, Bryan James Sammis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.