The Neighbourhood - W.D.Y.W.F.M? - Sped Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Neighbourhood - W.D.Y.W.F.M? - Sped Up




W.D.Y.W.F.M? - Sped Up
Ч.Т.Х.О.М? - Ускоренная
Two nights ago she got that look in her eyes
Две ночи назад в твоих глазах был тот самый взгляд
Kaleidoscope, but that's only half the time
Калейдоскоп, но это лишь половина правды
Three days before she told me that I don't even try
Три дня назад ты сказала, что я даже не пытаюсь
She's crazy, though, I guess there's something wrong inside
Ты сумасшедшая, наверное, что-то не так у тебя внутри
Maybe you're right, maybe this is all that I can be
Может, ты права, может, это всё, на что я способен
But what if it's you, and it wasn't me?
Но что, если дело в тебе, а не во мне?
What do you want from me?
Чего ты от меня хочешь?
What do you want from me?
Чего ты от меня хочешь?
Four weeks ahead, I thought that I should think some more
Четыре недели спустя, я решил, что мне стоит подумать ещё
I'm fucked in the head, and my mind is turning into a whore
У меня в голове бардак, и мой разум превращается в распутницу
Five months go by, and I thought about letting her go
Пять месяцев прошло, и я думал о том, чтобы отпустить тебя
She's crazy, though, and I guess she took control
Ты сумасшедшая, наверное, ты взяла верх
Oh no, oh no, oh no, oh no, no
О нет, о нет, о нет, о нет, нет
Maybe you're right, maybe this is all that I can be
Может, ты права, может, это всё, на что я способен
But what if it's you, and it wasn't me?
Но что, если дело в тебе, а не во мне?
What do you want from me?
Чего ты от меня хочешь?
What do you want from me?
Чего ты от меня хочешь?
Maybe she's right, maybe I'm wrong
Может, ты права, может, я не прав
Maybe we'll fight 'til they move us along
Может, мы будем ругаться, пока нас не разлучат
I can't deny writing a song
Я не могу отрицать, что пишу песню
Hoping she'll find she's not alone
Надеясь, что ты поймёшь, что ты не одна
Maybe you're right, maybe this is all that I can be
Может, ты права, может, это всё, на что я способен
But what if it's you, and it wasn't me? Oh
Но что, если дело в тебе, а не во мне? О
What- (What do you want from me?)
Чего- (Чего ты от меня хочешь?)
(What do you want? What do you want?)
(Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?)
-Do you want from me?
-Ты от меня хочешь?
What- (What do you want from me?)
Чего- (Чего ты от меня хочешь?)
(What do you want? What do you want?)
(Чего ты хочешь? Чего ты хочешь?)
-Do you want from me now?
-Ты от меня хочешь сейчас?





Авторы: Emile Haynie, Jeremy Nikolas Freedman, Jesse J. Rutherford, Michael Blake Margott, Zachary Abels, Bryan James Sammis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.