Текст и перевод песни The Neighbourhood - W.D.Y.W.F.M? - Sped Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W.D.Y.W.F.M? - Sped Up
Ч.Т.Х.О.М? - Ускоренная
Two
nights
ago
she
got
that
look
in
her
eyes
Две
ночи
назад
в
твоих
глазах
был
тот
самый
взгляд
Kaleidoscope,
but
that's
only
half
the
time
Калейдоскоп,
но
это
лишь
половина
правды
Three
days
before
she
told
me
that
I
don't
even
try
Три
дня
назад
ты
сказала,
что
я
даже
не
пытаюсь
She's
crazy,
though,
I
guess
there's
something
wrong
inside
Ты
сумасшедшая,
наверное,
что-то
не
так
у
тебя
внутри
Maybe
you're
right,
maybe
this
is
all
that
I
can
be
Может,
ты
права,
может,
это
всё,
на
что
я
способен
But
what
if
it's
you,
and
it
wasn't
me?
Но
что,
если
дело
в
тебе,
а
не
во
мне?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Four
weeks
ahead,
I
thought
that
I
should
think
some
more
Четыре
недели
спустя,
я
решил,
что
мне
стоит
подумать
ещё
I'm
fucked
in
the
head,
and
my
mind
is
turning
into
a
whore
У
меня
в
голове
бардак,
и
мой
разум
превращается
в
распутницу
Five
months
go
by,
and
I
thought
about
letting
her
go
Пять
месяцев
прошло,
и
я
думал
о
том,
чтобы
отпустить
тебя
She's
crazy,
though,
and
I
guess
she
took
control
Ты
сумасшедшая,
наверное,
ты
взяла
верх
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no,
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
о
нет,
нет
Maybe
you're
right,
maybe
this
is
all
that
I
can
be
Может,
ты
права,
может,
это
всё,
на
что
я
способен
But
what
if
it's
you,
and
it
wasn't
me?
Но
что,
если
дело
в
тебе,
а
не
во
мне?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Maybe
she's
right,
maybe
I'm
wrong
Может,
ты
права,
может,
я
не
прав
Maybe
we'll
fight
'til
they
move
us
along
Может,
мы
будем
ругаться,
пока
нас
не
разлучат
I
can't
deny
writing
a
song
Я
не
могу
отрицать,
что
пишу
песню
Hoping
she'll
find
she's
not
alone
Надеясь,
что
ты
поймёшь,
что
ты
не
одна
Maybe
you're
right,
maybe
this
is
all
that
I
can
be
Может,
ты
права,
может,
это
всё,
на
что
я
способен
But
what
if
it's
you,
and
it
wasn't
me?
Oh
Но
что,
если
дело
в
тебе,
а
не
во
мне?
О
What-
(What
do
you
want
from
me?)
Чего-
(Чего
ты
от
меня
хочешь?)
(What
do
you
want?
What
do
you
want?)
(Чего
ты
хочешь?
Чего
ты
хочешь?)
-Do
you
want
from
me?
-Ты
от
меня
хочешь?
What-
(What
do
you
want
from
me?)
Чего-
(Чего
ты
от
меня
хочешь?)
(What
do
you
want?
What
do
you
want?)
(Чего
ты
хочешь?
Чего
ты
хочешь?)
-Do
you
want
from
me
now?
-Ты
от
меня
хочешь
сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Haynie, Jeremy Nikolas Freedman, Jesse J. Rutherford, Michael Blake Margott, Zachary Abels, Bryan James Sammis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.