Крутится, крошится
Dreht sich, zerbröckelt
Бошки
крошатся
крошатся,
Knospen
zerbröckeln,
zerbröckeln,
Глаза
япошки,
папахе,
шашки,
Augen
wie
Schlitze,
Papacha,
Säbel,
Шашни
крутятся
Intrigen
wirbeln
Школота
чует
запахи
ганджи.
Schuljugend
riecht
den
Duft
von
Gras.
Поднимаем
кэш,
шипит
пепер.
Wir
heben
Cash
ein,
der
Pfeffer
zischt.
Самураи-казаки
секут
бошки,
Samurai-Kosaken
schlagen
Knospen,
Крошим
в
папиру,
Zerbröseln
in
Papier,
Идет
по
рукам
игги,
Geht
durch
Hände
ein
Joint,
Смотри
какая
милая.
Schau
wie
süß
sie
ist.
Не
заботит,
кто
мериться
косяками,
Mich
kümmert
nicht,
wer
sich
mit
Tüten
misst,
Просто
получаю
кайф.
Ich
genieße
einfach
den
Rausch.
Сладкий
пепер
во
рту
липнет,
я
пока
позалипаю
в
закат.
Süßer
Pfeffer
klebt
im
Mund,
ich
gleite
in
den
Sonnenuntergang.
От
одного
другому
передаю
весь
кайф.
Geb'
den
Rausch
weiter
von
einem
zum
anderen.
Музыки
язык
не
схватывает
хейтер,
он
избалован,
Die
Musiksprache
versteht
der
Hater
nicht,
er
ist
verzärtelt,
Но
не
шарит
в
этом.
Aber
kapiert
es
nicht.
Нет
я
не
с
улиц,
не
банчил
крэком.
Nein,
ich
bin
nicht
von
der
Straße,
hab
kein
Crack
gedealt.
Не
двигался
в
яме,
но
слышал
об
этом.
War
nicht
im
Underground,
aber
hörte
davon.
Музыка
по
проводам
в
моем
ДНК,
Musik
durch
Drähte
in
meiner
DNA,
Ты
не
понимаешь,
но
мне
как-то
поебать!
Du
verstehst
nicht
doch
es
ist
mir
scheißegal!
Закрываю
глаза
и
вижу,
как
накрывает
очередная
волна.
Schließe
Augen
und
sehe
wie
die
nächste
Welle
kommt.
Во
мне
клин
ТДК,
втыкай,
замыкая
этот
мир
круглый.
TDK-Keil
in
mir,
stoß
zu
schließe
diese
runde
Welt.
С
ней
проебал
очередные
будни
Mit
ihr
verspielte
ich
die
Tage
Для
этой
Герды
я
Кай.
Für
dieses
Gerda
bin
ich
Kay.
Неврастеник
как
в
загоне
Neurastheniker
wie
im
Gehege
Хруст
растений
успокоил
Pflanzenknirschen
beruhigte
Кто
не
скинул
тоже
в
доле
- норма
Wer
nicht
legte
ist
im
Anteil
- normal
Паутина
в
зоне
головного
- ловец
насекомых.
Spinnennetz
im
Kopfbereich
- Insektenfänger.
Флора
тлела
будто
оборот
Венеры
- slow
down.
Flora
glomm
wie
Venus-Dreh
- slow
down.
Карамельная
намерена
скинуть
манеры
- и
стонать.
Caramel
will
Manieren
ablegen
- und
stöhnen.
Говорю,
прям
на
мне
Sag
ich,
genau
auf
mir
Вся
укутана
агатами.
Ganz
in
Achate
gehüllt.
Ароматы
на
зеркальный
мир.
Düfte
für
die
Spiegelwelt.
Узорами
с
перепадами
Zeichnungen
mit
Sprüngen
Я
вроде
рад
и
нет.
Ich
bin
so
froh
und
doch
nicht.
Из
окна
в
радио,
Vom
Fenster
ins
Radio,
Но
я
не
платил
им.
Doch
ich
zahlte
ihnen
nicht.
Первые
лавэ
не
за
мотивы.
Erstes
Geld
nicht
für
Motive.
Я
крутился
пока
вы
крошили.
Ich
drehte
mich
während
ihr
zerbröckeltet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: щербаченко н.с.
Альбом
Bounty
дата релиза
16-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.