The Neverending Mixtape feat. Stakes, Freddy DoLess, UnoDeuce, ¡kylkenny! & 724x - Hear Me Out (feat. Stakes, Freddy DoLess, UnoDeuce, ¡kylkenny! & 724x) - перевод текста песни на немецкий

Hear Me Out (feat. Stakes, Freddy DoLess, UnoDeuce, ¡kylkenny! & 724x) - Stakes , 724x , The Neverending Mixtape перевод на немецкий




Hear Me Out (feat. Stakes, Freddy DoLess, UnoDeuce, ¡kylkenny! & 724x)
Hör Mich An (feat. Stakes, Freddy DoLess, UnoDeuce, ¡kylkenny! & 724x)
Yeah
Yeah
Hear me out yo
Hör mich an, yo
Hear me out yo
Hör mich an, yo
Hear me out loud and clear like a preacher
Hör mich laut und deutlich wie ein Prediger
ADHD4K through the speakers
ADHD4K durch die Lautsprecher
She say she hate me but she yelling go deeper
Sie sagt, sie hasst mich, aber sie schreit, mach tiefer
Shakira waist but her back Onika Minaj
Shakira-Taille, aber ihr Hintern Onika Minaj
Face Zendaya, feeling like I'm sleeping under the stars
Gesicht Zendaya, fühle mich, als würde ich unter den Sternen schlafen
She wanna stay up talking feelings
Sie will wach bleiben und über Gefühle reden
I feel I can't be arsed
Ich hab' echt keinen Bock drauf
I need to lay up for the weekend off a xan and a half
Ich muss mich übers Wochenende mit 'nem Xan und 'ner halben ausruhen
Cause you know I beat it up, Stella Artois
Weil du weißt, ich ficke sie hart, Stella Artois
My bitch was fat, now she thin
Meine Schlampe war fett, jetzt ist sie dünn
She got off her ass
Sie hat ihren Arsch hochgekriegt
This shit I smash
Das Ding hier fick ich hart
I come in, leave her in a cast
Ich komme rein, lass sie im Gips zurück
Crazy, I pace back and forth like gym class
Verrückt, ich laufe hin und her wie im Sportunterricht
Told the bitch I dont want none, Sister Act
Hab der Schlampe gesagt, ich will nichts, Sister Act
She know, I wanna fuck not cuddle
Sie weiß, ich will ficken, nicht kuscheln
Wait bro, yeah I'm in my duffle
Warte, Bruder, ja, ich bin in meiner Reisetasche
And we put our money together, watch that shit double
Und wir legen unser Geld zusammen, sieh zu, wie es sich verdoppelt
Got big blunts
Haben dicke Blunts
Power puff, we blow bubbles
Powerpuff, wir machen Blasen
You in trouble thought he'd make it to the sixth round
Du bist in Schwierigkeiten, dachtest, er schafft es bis zur sechsten Runde
The bell not even rang and he saying he got to sit down
Die Glocke hat noch nicht mal geläutet und er sagt, er muss sich hinsetzen
Cousin ran up and you like, wait bro, hear me out
Cousin rannte auf dich zu und du so, warte, Bruder, hör mir zu
Bao, bao, bao, bao, bao, you can't hear now
Bao, bao, bao, bao, bao, du kannst jetzt nicht hören
You can't hear now
Du kannst jetzt nicht hören
We what they fear now
Wir sind das, was sie jetzt fürchten
They shed a tear now
Sie vergießen jetzt eine Träne
Yeah, they seem sincere now
Ja, sie scheinen jetzt aufrichtig
Hear me out loud and clear like a preacher
Hör mich laut und deutlich wie ein Prediger
ADHD4K through the speakers
ADHD4K durch die Lautsprecher
She say she hate me but she yelling go deeper
Sie sagt, sie hasst mich, aber sie schreit, mach tiefer
Shakira waist but her back Onika Minaj
Shakira-Taille, aber ihr Hintern Onika Minaj
Face Zendaya, feeling like I'm sleeping under the stars
Gesicht Zendaya, fühle mich, als würde ich unter den Sternen schlafen
She wanna stay up talking feelings
Sie will wach bleiben und über Gefühle reden
I feel I can't be arsed
Ich hab' echt keinen Bock drauf
I need to lay up for the weekend off a xan and a half
Ich muss mich übers Wochenende mit 'nem Xan und 'ner halben ausruhen
Cause you know I beat it up, Stella Artois
Weil du weißt, ich ficke sie hart, Stella Artois
I can still remember
Ich kann mich noch erinnern
Trying to touch the road
Wie ich versuchte, die Straße zu berühren, mein Schatz
On the way to see a girl with a dozen roses
Auf dem Weg zu einem Mädchen mit einem Dutzend Rosen
Now my sights are set on venues with a hundred rows
Jetzt habe ich Veranstaltungsorte mit hundert Reihen im Visier
And I tell the girls to let it go like I was up in Frozen
Und ich sage den Mädchen, sie sollen loslassen, als wäre ich in Frozen
Derozan, never miss with the hits
Derozan, verfehle nie mit den Hits
Antetekounmpo, I get hummus you bitch
Antetokounmpo, ich kriege Hummus, du Schlampe
I'ma hit a triple double, not a lick of assist
Ich werde ein Triple-Double schaffen, ohne jede Hilfe
We be bringing round your sister, we be telling her strip
Wir bringen deine Schwester mit, wir sagen ihr, sie soll sich ausziehen
When I was a youngin' they said chill, let Christopher spit
Als ich ein Junge war, sagten sie, chill, lass Christopher spitten
I had a romance with the mic, we would kiss on the lips
Ich hatte eine Romanze mit dem Mikrofon, wir küssten uns auf die Lippen
When I was younger I would reminisce on living all rich
Als ich jünger war, schwelgte ich in Erinnerungen daran, reich zu leben
And now I'm old and got some money, I just think with my dick
Und jetzt bin ich alt und habe etwas Geld, ich denke nur noch mit meinem Schwanz
Touching road with a baddy on the side
Ich berühre die Straße mit einer Süßen an meiner Seite
She only wear stiletto, she a ballerina type
Sie trägt nur Stilettos, sie ist ein Ballerina-Typ
Hit the after party, send the addy and I'll slide
Geh zur After-Party, schick mir die Adresse und ich komme vorbei
Mustang in the garage, we in the Caddy for the night
Mustang in der Garage, wir sind für die Nacht im Caddy
Got too many options
Habe zu viele Optionen
Got freak hoes when I'm out in Compton
Habe geile Schlampen, wenn ich in Compton bin
Getting cream with the team out in Boston
Verdiene Geld mit dem Team in Boston
Get the champagne ready cause we poppin'
Mach den Champagner bereit, denn wir knallen
I got a nine millimeter in my back pocket
Ich habe eine Neun-Millimeter in meiner Gesäßtasche
I'm going on a trip to hit a bitch with a rocket
Ich mache einen Ausflug, um eine Schlampe mit einer Rakete zu treffen
Don't wanna see me when I aim and I cock it
Du willst mich nicht sehen, wenn ich ziele und spanne
Best believe that I'm going for your socket
Glaub mir besser, ich gehe auf dein Auge
Carpe Noctem, I gotta be in your top ten
Carpe Noctem, ich muss in deinen Top Ten sein
When I pop in, I drive the boat I cannot swim
Wenn ich auftauche, fahre ich das Boot, ich kann nicht schwimmen
Got no options, I'm great, tell me how could I not win
Habe keine Optionen, ich bin großartig, sag mir, wie könnte ich nicht gewinnen
Need some raw shit from Stakes and Kenny you got them
Brauche rohes Zeug von Stakes und Kenny, du hast sie
Hip-hop twins like Brad Jordan in 1991
Hip-Hop-Zwillinge wie Brad Jordan im Jahr 1991
Or like Gamera fuckin up a small city I'm having fun
Oder wie Gamera, der eine kleine Stadt fickt, ich habe Spaß
While demolishing any beat you put in front of me
Während ich jeden Beat zerstöre, den du mir vorlegst
Fall in defeat at my feet, respect me or you get sent out to Coventry
Fall besiegt zu meinen Füßen, respektiere mich oder du wirst nach Coventry geschickt
Shout out to my British niggas know y'all hoes in love with the
Shoutout an meine britischen Niggas, ich weiß, dass eure Schlampen in die verliebt sind
Five nine shit starter but my heart is eight foot three
Fünf-Neun-Scheiße-Starter, aber mein Herz ist acht Fuß drei
Saving the sacred key, no vacancies for wack rap niggas
Ich rette den heiligen Schlüssel, keine freien Plätze für schlechte Rap-Niggas
Three's a muthafuckin' crowd so get out, Jack Trippers
Drei sind eine verdammte Menschenmenge, also raus hier, Jack Trippers
Damn I hit the stu like Brian Griffin
Verdammt, ich treffe das Studio wie Brian Griffin
Baby rap different
Baby, rap anders
Lying about the bodies in your verse
Lüg über die Leichen in deinem Vers
I guess you cap niggas
Ich schätze, ihr seid Cap-Niggas
Oh I see you step in in your purse
Oh, ich sehe, du trittst in deine Handtasche
You in your bag nigga
Du bist in deiner Tasche, Nigga
I'll put you out on the strip
Ich setze dich auf den Strich
Go show your ass nigga
Zeig deinen Arsch, Nigga
Yeah I said I'm back, though I ain't never been backdoored
Ja, ich sagte, ich bin zurück, obwohl ich nie von hinten genommen wurde
It's a nightmare when them niggas in attack mode
Es ist ein Albtraum, wenn diese Niggas im Angriffsmodus sind
Labels want a nap, they should pick me like afros
Labels wollen ein Nickerchen, sie sollten mich pflücken wie Afros
Balling like we the Astros, no love for you assholes
Wir spielen wie die Astros, keine Liebe für euch Arschlöcher
Take these bitches down, I led the league in tackles
Ich bringe diese Schlampen runter, ich führte die Liga in Tackles an
Comin agg with the mag they should have me in shackles
Ich komme aggressiv mit dem Magazin, sie sollten mich in Fesseln legen
Cross me one time, I get your chess like castles
Kreuze mich einmal, ich kriege dein Schach wie Burgen
Shit hot like a bottle of Tabasco
Scheiße heiß wie eine Flasche Tabasco
Rappers never get even, I rap this shit for a reason
Rapper werden nie quitt, ich rappe diesen Scheiß aus einem Grund
You rap about beef, I'd rather rap bout a vegan
Du rappst über Beef, ich rappe lieber über eine Veganerin
Who just started this evening, who don't like what they eating
Die gerade heute Abend angefangen hat, die nicht mag, was sie isst
Asking is this shit seasoned
Und fragt, ob das Zeug gewürzt ist
Kind of like you when you rapping and I mean it
So wie du, wenn du rappst, und ich meine es ernst
It's getting hotter, check the heat, check the climate
Es wird heißer, überprüf die Hitze, überprüf das Klima
It be dotted on the sheet when I sign it
Es wird auf dem Blatt gepunktet, wenn ich es unterschreibe
They can not stop me, I don't need be reminded
Sie können mich nicht aufhalten, ich muss nicht daran erinnert werden
Bitch I get under their skin, ultraviolet
Schlampe, ich gehe ihnen unter die Haut, ultraviolett
I get violent, plates are flying, babies crying
Ich werde gewalttätig, Teller fliegen, Babys weinen
The mayans warned us of the day I'm arriving
Die Mayas warnten uns vor dem Tag meiner Ankunft
I go Sean de Paul, baby girl dutty wining
Ich mache Sean de Paul, Baby Girl, dutty wining
Cause she know bout sliding down the pole like she a fireman
Weil sie weiß, wie man die Stange runterrutscht, als wäre sie ein Feuerwehrmann
I'm a tyrant in early days I inspire them
Ich bin ein Tyrann, in frühen Tagen inspiriere ich sie
Then it's a genocide, bring back the sirens
Dann ist es ein Völkermord, bring die Sirenen zurück
Freddy chopper got a dick, chicks in Thailand
Freddy Chopper hat einen Schwanz, Mädels in Thailand
You gon' pay for the pussy, Miss Saigon
Du wirst für die Muschi bezahlen, Miss Saigon
See me and Stew were speaking the other day and discussing
Sieh mal, Stew und ich sprachen neulich und diskutierten
He told me about a time
Er erzählte mir von einer Zeit
Before she ever had me busting
Bevor sie mich jemals zum Abspritzen brachte
I said can I bring Stakes
Ich sagte, kann ich Stakes mitbringen
And she said yuck that's disgusting
Und sie sagte, igitt, das ist ekelhaft





Авторы: Jordan Miles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.