The Neverending Mixtape feat. Brasco, Trip C, 724x, aliosha, Wolfman Longarm & Sofieri - Roll With Me (feat. Brasco, Trip C, 724x, aliosha, Wolfman Longarm & Sofieri) - перевод текста песни на немецкий

Roll With Me (feat. Brasco, Trip C, 724x, aliosha, Wolfman Longarm & Sofieri) - Wolfman Longarm , Brasco , Trip C , aliosha , 724x , The Neverending Mixtape перевод на немецкий




Roll With Me (feat. Brasco, Trip C, 724x, aliosha, Wolfman Longarm & Sofieri)
Roll With Me (feat. Brasco, Trip C, 724x, aliosha, Wolfman Longarm & Sofieri)
Trapped inside my mind
Gefangen in meinem Kopf
I know the feeling
Ich kenne das Gefühl
The feeling's nothing new
Das Gefühl ist nichts Neues
No air inside my lungs
Keine Luft in meinen Lungen
Maybe I'm weightless
Vielleicht bin ich schwerelos
The ceiling, I'll push through
Ich werde durch die Decke stoßen
Tie-dyed eyes from the blunt smoke
Tie-Dye-Augen vom Blunt-Rauch
Straight ass lines, supermodel
Glatte Linien, Supermodel
She just can't keep her eyes closed
Sie kann ihre Augen einfach nicht geschlossen halten
So we dance, spin the bottle
Also tanzen wir, drehen die Flasche
I pull up, off the throttle
Ich fahre vor, gebe Vollgas
No we can't help but wobble
Nein, wir können nicht anders als zu wanken
On the soul, Aristotle
Auf der Seele, Aristoteles
Friends are with her, apostles
Freunde sind bei ihr, Apostel
I got my drink in my hand
Ich habe mein Getränk in der Hand
I'm rolling on twenties from nine to five
Ich rolle auf Zwanzigern von neun bis fünf
To the promised land
Ins gelobte Land
Afterlife be damned
Das Jenseits sei verdammt
No man's land through the smoke lines
Niemandsland durch die Rauchlinien
I'm tryna blow like a landmine
Ich versuche zu explodieren wie eine Landmine
Dollar sign with no faces
Dollarzeichen ohne Gesichter
She's always fuckin my bottom line
Sie fickt immer meine Bilanz
Seen you drinking by yourself
Habe dich alleine trinken sehen
All alone for way too long
Viel zu lange ganz allein
Had to introduce myself
Musste mich einfach vorstellen
Sorry if I came on too strong
Tut mir leid, wenn ich zu aufdringlich war
Where you wanna go, who wanna you be
Wohin willst du gehen, wer willst du sein
Are you the type to come roll with me
Bist du der Typ, der mit mir kommt
It's only one night, let's go home and see
Es ist nur eine Nacht, lass uns nach Hause gehen und sehen
Seen you drinking by yourself
Habe dich alleine trinken sehen
All alone for way too long
Viel zu lange ganz allein
Had to introduce myself
Musste mich einfach vorstellen
Sorry if I came on too strong
Tut mir leid, wenn ich zu aufdringlich war
Where you wanna go, who wanna you be
Wohin willst du gehen, wer willst du sein
Are you the type to come roll with me
Bist du der Typ, der mit mir kommt
It's only one night, let's go home and see
Es ist nur eine Nacht, lass uns nach Hause gehen und sehen
Trapped inside my mind
Gefangen in meinem Kopf
I know the feeling
Ich kenne das Gefühl
The feeling's nothing new
Das Gefühl ist nichts Neues
No air inside my lungs
Keine Luft in meinen Lungen
Maybe I'm weightless
Vielleicht bin ich schwerelos
The ceiling, I'll push through
Ich werde durch die Decke stoßen
Ooh, this beat is serious
Ooh, dieser Beat ist heftig
The synth made a nigga feel curious
Der Synth hat mich neugierig gemacht
This verse gon' convince the jury of
Diese Strophe wird die Jury überzeugen
Manslaughter at the least and I'm furious
Von Totschlag, mindestens, und ich bin wütend
I subscribe to the theory of
Ich glaube an die Theorie
Opposites attracting, we got some traction
Dass Gegensätze sich anziehen, wir haben etwas Anziehung
Add me on Snap and fuck the subtraction
Füge mich auf Snap hinzu und scheiß auf die Subtraktion
Taste of the fruit will give me some passion
Der Geschmack der Frucht wird mir etwas Leidenschaft geben
And you wanna accuse of me acting
Und du willst mir Schauspielerei vorwerfen
Well maybe just a lil bit
Nun, vielleicht nur ein kleines bisschen
Roll it up and take a lil hit
Roll es auf und nimm einen kleinen Zug
Pour it up and take a lil sip
Schenk es ein und nimm einen kleinen Schluck
Let me poke you with the drill tip
Lass mich dich mit der Bohrerspitze anstupsen
Don't gotta ask if you feel it then
Du musst nicht fragen, ob du es dann fühlst
Do gotta ask if your man in the past
Muss aber fragen, ob dein Mann in der Vergangenheit ist
Then forget that nigga, period
Dann vergiss diesen Kerl, Punkt
I been trying to find the words to say
Ich habe versucht, die Worte zu finden, um zu sagen
Say I want you
Dass ich dich will
I need you
Ich brauche dich
I been trying to find the words to say
Ich habe versucht, die Worte zu finden, um zu sagen
Say I'm sorry
Dass es mir leid tut
Cause this all I know
Denn das ist alles, was ich weiß
I fucked around, I lost control
Ich habe Mist gebaut, ich habe die Kontrolle verloren
I didn't mean to go overboard
Ich wollte nicht übertreiben
I drank too much and I'm starting to feel it
Ich habe zu viel getrunken und ich fange an, es zu spüren
If you know what I mean
Wenn du weißt, was ich meine
I don't even know what I mixed
Ich weiß nicht einmal, was ich gemischt habe
All I know is that I'm so lit
Alles, was ich weiß, ist, dass ich so high bin
Trying to find a way to move on
Ich versuche, einen Weg zu finden, weiterzumachen
Looking for the words that I mean
Suche nach den Worten, die ich meine
Probably end up saying the wrong thing
Werde wahrscheinlich das Falsche sagen
Yeah still I keep it rolling, ain't no way that I'm gon' slow it
Ja, trotzdem rolle ich weiter, ich werde auf keinen Fall langsamer werden
I'ma keep it, keep it going
Ich werde es weitermachen, weitermachen
Look for someone who adore me
Suche jemanden, der mich anbetet
And will want to be with me until the morning
Und bis zum Morgen bei mir sein will
And then we get going, our
Und dann gehen wir, unsere
Separate ways, that's the play
Getrennten Wege, das ist der Plan
Looking for love, I'm in the wrong place
Ich suche Liebe am falschen Ort
But don't mind me, I came to say
Aber achte nicht auf mich, ich wollte nur sagen
Trapped inside my mind
Gefangen in meinem Kopf
I know the feeling
Ich kenne das Gefühl
The feeling's nothing new
Das Gefühl ist nichts Neues
No air inside my lungs
Keine Luft in meinen Lungen
Maybe I'm weightless
Vielleicht bin ich schwerelos
The ceiling, I'll push through
Ich werde durch die Decke stoßen
If I die inside of this club
Wenn ich in diesem Club sterbe
I'll die inside your arms
Werde ich in deinen Armen sterben
We'll be forever young
Wir werden für immer jung sein
We're never growing up
Wir werden nie erwachsen
If I die in this club
Wenn ich in diesem Club sterbe
If I die in this club
Wenn ich in diesem Club sterbe
I'll die inside your arms
Werde ich in deinen Armen sterben
We'll be forever young
Wir werden für immer jung sein
We're never growing up
Wir werden nie erwachsen
If I die in this club
Wenn ich in diesem Club sterbe
If I die in this club
Wenn ich in diesem Club sterbe





Авторы: Christopher Dubois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.