The Neverending Mixtape - The Commission (feat. LU GRAVE, aliosha, VZN & 724x) - перевод текста песни на немецкий




The Commission (feat. LU GRAVE, aliosha, VZN & 724x)
Der Auftrag (feat. LU GRAVE, aliosha, VZN & 724x)
Skinny muthafucka
Dünner Mistkerl
Never been the type to wait around
War nie der Typ, der rumwartet
Only time these rappers been on the grind
Die einzige Zeit, in der diese Rapper am Start waren
Was in middle school when they would skate around
War in der Mittelstufe, als sie rumskateten
On the low, know what they hating bout
Im Stillen, weiß, was sie hassen
I'm the goat, ain't no debating now
Ich bin der Größte, keine Diskussion jetzt
Step up to me I'ma close your curtain
Komm mir zu nahe und ich mach dich fertig
Just in case you're wondering how that's playing out
Nur für den Fall, dass du dich fragst, wie das ausgeht
Doing this shit to the death
Mache das Ding bis zum Tod
Doing this shit til i ain't here no more
Mache das, bis ich nicht mehr hier bin
All of these pills in my neck
All diese Pillen in meinem Hals
Watch me make them disappear, oh no
Sieh zu, wie ich sie verschwinden lasse, oh nein
They telling me it's for the best
Sie sagen mir, es ist das Beste
That i get my system clear although
Dass ich mein System reinige, obwohl
The drugs only thing that I kept
Die Drogen das Einzige waren, das ich behielt
Close to me when no one cared, so I just
Nah bei mir, als sich niemand kümmerte, also
Roll up
Dreh ich mir einen
But you can get smoked with no blunt
Aber du kannst auch ohne Blunt geraucht werden
Hold up
Warte mal
Down in Shade County no love
Unten in Shade County keine Liebe
Roll up
Dreh ich mir einen
But you can get smoked with no blunt
Aber du kannst auch ohne Blunt geraucht werden
Hold up
Warte mal
I'm out of my mind, I'm out of my
Ich bin von Sinnen, ich bin außer mir
Mind
Sinnen
Don't dare come for mine, or I'ma
Komm mir nicht in die Quere, sonst
Slide
Raste ich aus
Ain't one at a time, I like 'em
Nicht einer nach dem anderen, ich mag sie
Twice
Zweifach
See space in the whip when I go
Sehe Platz im Wagen, wenn ich
Ride
Fahre
But ask me the reason I do it
Aber frag mich nach dem Grund, warum ich es tue
I do it for me
Ich tue es für mich
Do it for family
Tue es für die Familie
Do it for real
Tue es echt
You do it casually
Du machst es nebenbei
This what I bleed
Das ist, was ich blute
This how it had to be
So musste es sein
You in the way
Du bist im Weg
Then you a casualty
Dann bist du ein Opfer
Get in between
Stell dich zwischen
Me and the peak
Mich und den Gipfel
I give you sneak peek magazines
Ich gebe dir eine Vorschau auf Magazine
Ain't in the mood
Bin nicht in Stimmung
Make money move
Mache Geld-Moves
I just pull up, get what I need
Ich fahre einfach vor, hole, was ich brauche
Then I am gone
Dann bin ich weg
Came to collect what I own
Kam, um zu holen, was mir gehört
Ain't nobody that I owe
Ich schulde niemandem etwas
Did this shit all by my lonesome
Habe das alles alleine gemacht
With the brothers you already know
Mit den Brüdern, die du bereits kennst
How can you try to deny all the times that I proved I'm approved to be dying
Wie kannst du versuchen, all die Male zu leugnen, in denen ich bewiesen habe, dass ich dazu bestimmt bin, zu sterben
Seems y'all only in it for the ride
Scheint, als wärt ihr nur für die Fahrt dabei
Please, ain't no stabbing going on
Bitte, hier wird niemand erstochen
Feel like back against the wall
Fühle mich mit dem Rücken zur Wand
Cause they tryna put a sword between my heart
Weil sie versuchen, ein Schwert zwischen mein Herz zu stecken
Even, when they swore they wouldn't though
Obwohl sie geschworen haben, es nicht zu tun
But they quick to spill it under oath
Aber sie sind schnell dabei, es unter Eid auszuplaudern
Only thing I got left in my cup, fumes
Das Einzige, was ich noch in meinem Becher habe, ist Dunst
Poured it out for those I lost
Habe es für die ausgegossen, die ich verloren habe
Look at God doing work
Sieh Gott am Werk
I'm out of my mind
Ich bin von Sinnen
No time, I can't play no game
Keine Zeit, ich kann keine Spielchen spielen
Tryna get it now I can't wait all day
Versuche es jetzt zu bekommen, ich kann nicht den ganzen Tag warten
Pour the bottle out and I feel okay
Leere die Flasche aus und ich fühle mich okay
Ain't no way
Auf keinen Fall
I see 'em need me European, this shit's like a race
Ich sehe, sie brauchen mich Europäer, das ist wie ein Rennen
I'm speeding, the weed got me leaning
Ich rase, das Gras lässt mich hängen
Bad bitches between 'em I bag it like Frito Lay
Hübsche Schlampen dazwischen, ich packe sie ein wie Frito Lay
Get up right out of the spot, ain't no holding up
Raus aus dem Laden, kein Aufhalten
Pull up ain't got no top so you know what up
Fahre vor, kein Verdeck, also weißt du Bescheid
Working we behind curtains
Arbeiten hinter den Vorhängen
But once we reveal and drop it I know they gon' fuck wit us
Aber sobald wir es enthüllen und veröffentlichen, weiß ich, dass sie uns feiern werden
I get stripes like I'm Kruger no Freddy
Ich bekomme Streifen wie Kruger, kein Freddy
Taking hold of the ruger it's steady
Greife nach dem Ruger, er ist stabil
No one here got a clue where we headed
Niemand hier hat eine Ahnung, wohin wir gehen
But way that I'm stepping, I'm going past Heaven
Aber so wie ich schreite, gehe ich über den Himmel hinaus
Start up the Chevy
Starte den Chevy
Corvette or Camaro
Corvette oder Camaro
Need me a tomb like the pharaohs
Brauche ein Grab wie die Pharaonen
Leave 'em beheaded
Lasse sie geköpft zurück
Jewels and the diamonds I want mine embedded
Juwelen und Diamanten, ich will meine eingebettet haben
This shit getting heavy, I'm still gonna carry out
Das Ding wird schwer, ich werde es trotzdem ausführen
The whip is too foggy go air it out
Der Wagen ist zu neblig, lass ihn lüften
Feeling royal in my chariot
Fühle mich königlich in meinem Wagen
Bitches come and go like they in Marriott
Schlampen kommen und gehen, als wären sie im Marriott
I just don't understand it
Ich verstehe es einfach nicht
How you gon' switch on your mans
Wie kannst du deinen Mann verraten?
Mine hold me down, we a family
Meine halten mich fest, wir sind eine Familie
Got bigger plans
Haben größere Pläne
Homies I had to abandon
Kumpels, die ich zurücklassen musste
On the way to the Lambo from Camry
Auf dem Weg zum Lambo vom Camry
Door off the hinges way that I'm coming in
Tür aus den Angeln, so wie ich reinkomme
Know it give me an advantage
Weiß, dass es mir einen Vorteil verschafft
I'm leaving some people out stranded
Ich lasse einige Leute gestrandet zurück
Feel they was holding me back now I'm up on a whole other planet
Fühle, dass sie mich zurückgehalten haben, jetzt bin ich auf einem ganz anderen Planeten
This shit sound like chilly weather
Das Ding klingt nach kaltem Wetter
Snowing, slap a couple bricks together
Schneit, klatsche ein paar Ziegel zusammen
Getting getting kinda paranoid
Werde langsam paranoid
Cause I swear that I went to sleep with the metal
Weil ich schwöre, dass ich mit dem Metall eingeschlafen bin
One eye on the streets
Ein Auge auf die Straßen
One eye on these beats
Ein Auge auf diese Beats
Cockeyed for the time being
Schiele für den Moment
And I'll cock it back if it needs
Und ich spanne es, wenn es nötig ist
My own mother don't recognize me
Meine eigene Mutter erkennt mich nicht
Probably because that ain't my mom
Wahrscheinlich, weil das nicht meine Mom ist
I feel like I am losing my mind
Ich fühle mich, als würde ich meinen Verstand verlieren
And Doozy, trust me, you ain't helping it none
Und Doozy, glaub mir, du hilfst dabei überhaupt nicht
I gotta get me a villa
Ich muss mir eine Villa besorgen
I gotta chef on these niggas
Ich muss diese Niggas bekochen
I'm like an any%er
Ich bin wie ein Any%er
I'm tryna speedrun to dinner
Ich versuche, zum Abendessen zu speedrunnen
Things you should know 'fore you enter
Dinge, die du wissen solltest, bevor du eintrittst
I am just losing connections
Ich verliere einfach Verbindungen
I cannot keep me a friendship
Ich kann keine Freundschaft aufrechterhalten
I'm in the delicatessen
Ich bin im Feinkostladen
Trying to charge up my essence
Versuche, meine Essenz aufzuladen
I need that bacon, egg, and cheese for breakfast
Ich brauche Speck, Eier und Käse zum Frühstück
I got a vibe that's like F it
Ich habe eine Stimmung wie "Scheiß drauf"
You need to worship my presence
Du musst meine Präsenz anbeten
That or you're feeling the genshin
Oder du spürst das Genshin
That or you're feeling the genshin
Oder du spürst das Genshin
Bitch
Schlampe





Авторы: Christopher Dubois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.