Текст и перевод песни The Neville Brothers - Line Of Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
down
that
gun,
boy,
you're
in
the
line
of
fire
Брось
оружие,
парень,
ты
на
линии
огня
Get
off
that
corner,
you're
in
the
line
of
fire
Уйди
с
угла,
ты
на
линии
огня
War,
the
order
of
city
life
Война
— обыденность
городской
жизни,
Where
street
signs
are
markers
of
battle
lines
Где
уличные
знаки
— метки
на
линии
фронта.
Here
children
disappear
without
a
trace
Здесь
дети
исчезают
без
следа,
The
thrills
of
the
treasure
are
poison-laced
Соблазн
наживы
отравлен
ядом.
Scream,
oh,
scream,
mama
you
better
run
Крик,
о,
крик,
мама,
тебе
лучше
бежать,
Dream,
oh,
dream,
brother
gave
up
that
gun
Мечта,
о,
мечта,
брат
бросил
оружие.
Put
down
that
gun,
boy,
you're
in
the
line
of
fire
Брось
оружие,
парень,
ты
на
линии
огня,
Get
off
that
corner,
you're
in
the
line
of
fire
Уйди
с
угла,
ты
на
линии
огня.
Lines
are
drawn
down
every
street
Линии
проведены
по
каждой
улице,
Where
neighbors
are
strangers
who
never
meet
Где
соседи
— незнакомцы,
которые
никогда
не
встречаются.
Guns
aren't
friends
to
anyone
Оружие
не
друг
никому,
You
don't
know
where
the
next
shot
is
coming
from
Ты
не
знаешь,
откуда
прилетит
следующая
пуля.
Tears,
oh,
tears,
better
not
make
her
cry,
boy
Слёзы,
о,
слёзы,
лучше
не
доводи
её
до
слёз,
парень,
Fears,
oh,
fears,
you're
never
too
young
to
die,
boy
Страхи,
о,
страхи,
ты
никогда
не
бываешь
слишком
молод,
чтобы
умереть,
парень.
Put
down
that
gun,
boy,
you're
in
the
line
of
fire
Брось
оружие,
парень,
ты
на
линии
огня,
Get
off
that
corner,
you're
in
the
line
of
fire
Уйди
с
угла,
ты
на
линии
огня.
Put
down
that
gun,
boy,
you're
in
the
line
of
fire
Брось
оружие,
парень,
ты
на
линии
огня,
Get
off
that
corner,
you're
in
the
line
of
fire
Уйди
с
угла,
ты
на
линии
огня.
Screams,
oh,
screams,
better
not
make
her
cry,
boy
Крики,
о,
крики,
лучше
не
доводи
её
до
слёз,
парень,
Dreams,
oh,
dreams,
never
too
young
to
die,
boy
Мечты,
о,
мечты,
никогда
не
бываешь
слишком
молод,
чтобы
умереть,
парень.
Put
down
that
gun,
boy,
you're
in
the
line
of
fire
Брось
оружие,
парень,
ты
на
линии
огня,
Get
off
that
corner,
you're
in
the
line
of
fire
Уйди
с
угла,
ты
на
линии
огня.
Put
down
that
gun,
boy,
you're
in
the
line
of
fire
Брось
оружие,
парень,
ты
на
линии
огня,
Get
off
that
corner,
you're
in
the
line
of
fire
Уйди
с
угла,
ты
на
линии
огня.
Put
down
that
gun,
boy,
you're
in
the
line
of
fire
Брось
оружие,
парень,
ты
на
линии
огня,
Get
off
that
corner,
you're
in
the
line
of
fire
Уйди
с
угла,
ты
на
линии
огня.
Put
down
that
gun,
boy,
you're
in
the
line
of
fire
Брось
оружие,
парень,
ты
на
линии
огня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Neville, Eric Kolb, Ronald Joseph Cuccia, Dwayne St. Romaine, Chuck Sheefel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.