The Neville Brothers - Mystery Train - перевод текста песни на немецкий

Mystery Train - The Neville Brothersперевод на немецкий




Mystery Train
Geheimnisvoller Zug
Train arrive 16 coaches long
Der Zug kommt an, 16 Waggons lang
Train arrive 16 coaches long
Der Zug kommt an, 16 Waggons lang
Well, that long black train
Nun, dieser lange schwarze Zug
Got my baby go
Hat mein Baby mitgenommen
Train, train, rolling around the bend
Zug, Zug, rollt um die Kurve
Train, train, rolling around the bend
Zug, Zug, rollt um die Kurve
Well, it took my baby
Nun, er nahm mein Baby
'Way from me again
Wieder von mir weg
Come down to the station
Kam runter zum Bahnhof
Meet my baby at the gate
Um mein Baby am Gleis zu treffen
I ask the station master
Ich fragte den Bahnhofsvorsteher
If that train is running late
Ob dieser Zug Verspätung hat
He said, "If you're waitin'
Er sagte: "Wenn du wartest
On that four forty four
Auf den Vier-Vierundvierzig
I hate to tell you, son
Ich sag's dir ungern, Sohn
Train don't stop here anymore"
Der Zug hält hier nicht mehr"
Train arrive comin' down at night
Der Zug kommt an, fährt nachts ein
Train arrive comin' down at night
Der Zug kommt an, fährt nachts ein
Well, it took my baby
Nun, er nahm mein Baby
Left for me behind
Ließ mich zurück
Heard that whistle blowing
Hörte die Pfeife blasen
It was the middle of the night
Es war mitten in der Nacht
When I got down to the station
Als ich zum Bahnhof kam
Train was pullin' out of sight
Fuhr der Zug außer Sichtweite
Mystery train smoking down the track
Geheimnisvoller Zug, rauchend die Gleise entlang
Mystery train, yeah, smoking down the track
Geheimnisvoller Zug, ja, rauchend die Gleise entlang
Well, I don't want to ride, just bring my baby back
Nun, ich will nicht mitfahren, bring nur mein Baby zurück
[Incomprehensible]
[Unverständlich]





Авторы: Sam C. Phillips, Herman Parker Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.