The Neville Brothers - The Ballad of Hollis Brown - перевод текста песни на немецкий

The Ballad of Hollis Brown - The Neville Brothersперевод на немецкий




The Ballad of Hollis Brown
Die Ballade von Hollis Brown
Hollis Brown
Hollis Brown
He lived on the outside of town
Er lebte am Rande der Stadt
Hollis Brown
Hollis Brown
He lived on the outside of town
Er lebte am Rande der Stadt
With his wife and five children
Mit seiner Frau und fünf Kindern
And his cabin brokin' down.
Und seine Hütte war verfallen.
You looked for work and money
Du suchtest nach Arbeit und Geld
And you walked a rugged mile
Und du liefst eine beschwerliche Meile
You looked for work and money
Du suchtest nach Arbeit und Geld
And you walked a rugged mile
Und du liefst eine beschwerliche Meile
Your children are so hungry
Deine Kinder sind so hungrig
That they don't know how to smile.
Dass sie nicht wissen, wie man lächelt.
Your baby's eyes look crazy
Die Augen deines Babys sehen verrückt aus
They're a-tuggin' at your sleeve
Sie zerren an deinem Ärmel
Your baby's eyes look crazy
Die Augen deines Babys sehen verrückt aus
They're a-tuggin' at your sleeve
Sie zerren an deinem Ärmel
You walk the floor and wonder why
Du gehst auf und ab und fragst dich warum
With every breath you breathe.
Mit jedem Atemzug, den du atmest.
The rats have got your flour
Die Ratten haben dein Mehl
Bad blood it got your mare
Schlechtes Blut hat deine Stute befallen
The rats have got your flour
Die Ratten haben dein Mehl
Bad blood it got your mare
Schlechtes Blut hat deine Stute befallen
If there's anyone that knows
Wenn es irgendjemanden gibt, der es weiß
Is there anyone that cares?
Gibt es irgendjemanden, den es kümmert?
You prayed to the Lord above
Du betetest zum Herrn oben
Oh please send you a friend
Oh bitte, schick dir einen Freund
You prayed to the Lord above
Du betetest zum Herrn oben
Oh please send you a friend
Oh bitte, schick dir einen Freund
Your empty pocket tell you
Deine leere Tasche sagt dir
That you ain't a-got no friend.
Dass du keinen Freund hast.
Your babies are crying louder now
Deine Babys weinen jetzt lauter
It's pounding on your brain
Es hämmert in deinem Kopf
Your babies are crying louder now
Deine Babys weinen jetzt lauter
It's pounding on your brain
Es hämmert in deinem Kopf
Your wife's screams are stabbin' you
Die Schreie deiner Frau stechen dich
Like the dirty drivin' rain.
Wie der schmutzige, peitschende Regen.
Your grass is turning black
Dein Gras wird schwarz
There's no water in your well
Es ist kein Wasser in deinem Brunnen
Your grass is turning black
Dein Gras wird schwarz
There's no water in your well
Es ist kein Wasser in deinem Brunnen
Your spent your last lone dollar
Du hast deinen letzten einsamen Dollar ausgegeben
On seven shotgun shels.
Für sieben Schrotpatronen.
Way out in the wilderness
Weit draußen in der Wildnis
A cold coyote calls
Ruft ein kalter Kojote
Way out in the wilderness
Weit draußen in der Wildnis
A cold coyote calls
Ruft ein kalter Kojote
Your eyes fix on the shortgun
Deine Augen heften sich auf die Schrotflinte
That's hangin' on the wall.
Die an der Wand hängt.
Your brain is a-bleedin'
Dein Gehirn blutet
And your legs can't seem to stand
Und deine Beine scheinen nicht stehen zu können
Your brain is a-bleedin'
Dein Gehirn blutet
And your legs can't seem to stand
Und deine Beine scheinen nicht stehen zu können
Your eyes fix on the shortgun
Deine Augen heften sich auf die Schrotflinte
That you're holdin' in your hand.
Die du in deiner Hand hältst.
There's seven breezes a-blowin'
Sieben Brisen wehen
All around the cabin door
Rundum die Hüttentür
There's seven breezes a-blowin'
Sieben Brisen wehen
All around the cabin door
Rundum die Hüttentür
Seven shots ring out
Sieben Schüsse hallen wider
Like the ocean's pounding roar.
Wie das donnernde Tosen des Ozeans.
There's seven people dead
Sieben Menschen sind tot
On a south Dakota farm
Auf einer Farm in South Dakota
There's seven people dead
Sieben Menschen sind tot
On a south Dakota farm
Auf einer Farm in South Dakota
Somewhere in the distance
Irgendwo in der Ferne
There's seven new people born.
Werden sieben neue Menschen geboren.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.