He took me to the Spider Club at Hollywood and Vine
Он повел меня в Паучий клуб на углу Голливуд и Вайн.
We drank champagne and we danced all night
Мы пили шампанское и танцевали всю ночь.
We shook the paparazzi for a big surprise
Мы потрясли папарацци для большого сюрприза
The gossip tonight will be tomorrow's headline
Сегодняшняя сплетня станет заголовком завтрашнего дня.
He's a one stop shop, makes my cherry pop
Он-универсальный магазин, от него моя вишенка лопается.
He's a sweet-talkin', sugar coated candy man
Он сладкоречивый, покрытый сахаром конфетник.
A sweet-talkin', sugar coated candyman
Сладкоречивый, покрытый сахаром Кэндимен
Se bop bop
Се боп боп
Hey yeah
Эй да
He's a one stop shop, makes my cherry pop
Он-универсальный магазин, от него моя вишенка лопается.
He's a sweet-talkin', sugar coated candy man oh
Он сладкоречивый, покрытый сахаром конфетник.
A sweet-talkin', sugar coated candyman
Сладкоречивый, покрытый сахаром Кэндимен
Woo yeah
Ууу да
Well by now I'm getting all bothered and hot
Что ж, к этому времени я начинаю волноваться и возбуждаться.
When he kissed my mouth he really hit the spot
Когда он поцеловал меня в губы, он действительно попал в точку.
He had lips like sugar cane
У него были губы, как сахарный тростник.
Good things come to boys who wait
Хорошие вещи приходят к мальчикам, которые ждут.
Tarzan and Jane were swingin' on a vine
Тарзан и Джейн раскачивались на виноградной лозе.
Candy man, candy man
Конфетный человечек, конфетный человечек
Sipping from a bottle of vodka double wine
Потягиваю из бутылки водки двойное вино
Candy man, candy man
Конфетный человечек, конфетный человечек
Sweet sugar candy man He's a one stop, gotcha hot, making all the panties drop
Сладкий сахарный леденец, он-одна остановка, ты горячая штучка, заставляющая все трусики спадать.
Sweet sugar candy man He's a one stop, got me hot, making my uh pop
Сладкий сахарный леденец, он-одна остановка, он меня заводит, заставляет меня ахать.
Sweet sugar candy man He's a one stop, get it while it's hot, baby don't stop
Сладкий сахарный леденец, он-одна остановка, возьми его, пока горячо, детка, не останавливайся.
Sweet sugar He got those lips like sugar cane
Сладкий сахар у него такие губы как сахарный тростник
Good things come for boys who wait
Хорошие вещи приходят к мальчикам, которые ждут.
He's a one stop shop with a real big uh
Он-универсальный магазин с очень большим ...
He's a sweet-talkin', sugar coated candyman Tarzan and Jane were swingin' on a vine Sippin' from a bottle of vodka double wine Jane lost her grip and a-down she fell Squared herself away as she let out a yell
Он сладкоречивый, покрытый сахаром Кэндимен, Тарзан и Джейн качались на виноградной лозе, потягивая из бутылки водки двойное вино, Джейн потеряла хватку и упала, выпрямившись и издав крик.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.