Текст и перевод песни The New Christy Minstrels - Wellinbrook Well
She
carried
the
water
from
Wellinbrook
Well
Она
несла
воду
из
колодца
Уэллинбрука.
Setherwoode,
Sage,
Rosemary,
and
Thyme
Сетервуд,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
I
asked
her
name
and
she
never
would
tell
Я
спросил,
как
ее
зовут,
но
она
так
и
не
ответила.
(Wellinbrook
Well)
(Уэллинбрук
Уэлл)
Saying
"you
cannot
be
a
true
lover
of
mine
Говоря:
"ты
не
можешь
быть
моим
настоящим
любовником
For
I'm
but
a
maiden,
my
age
is
sixteen"
Ведь
я
всего
лишь
девушка,
мне
шестнадцать
лет.
Setherwoode,
Sage,
Rosemary,
and
Thyme
Сетервуд,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
"The
man
I
would
marry,
I
never
have
seen
"Я
никогда
не
видела
человека,
за
которого
бы
вышла
замуж.
You
cannot
be
a
true
lover
of
mine"
Ты
не
можешь
быть
моим
настоящим
любовником.
And
oh
but
she
was
neatly
dressed,
her
hair
was
(indiscernible)
hung?
И,
о,
но
она
была
аккуратно
одета,
ее
волосы
были
(неразличимо)
развешаны.?
She
was
sixteen
and
I
was
much
more
Ей
было
шестнадцать
а
мне
гораздо
больше
For
youth
belongs
to
the
young?
Ведь
молодость
принадлежит
молодым?
She
carried
the
water
from
Wellinbrook
Well
Она
несла
воду
из
колодца
Уэллинбрука.
Setherwoode,
Sage,
Rosemary,
and
Thyme
Сетервуд,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
'Twas
there
she
left
me
without
a
farewell
Там
она
и
оставила
меня,
не
попрощавшись.
Saying
"you
cannot
be
a
true
lover
of
mine"
Говоря:
"ты
не
можешь
быть
моим
настоящим
любовником".
Though
my
heart
was
broken
'tis
better
this
way
Хотя
мое
сердце
было
разбито,
так
будет
лучше.
Setherwoode,
Sage,
Rosemary,
and
Thyme
Сетервуд,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
What's
wisdom
in
winter
is
madness
in
May
Мудрость
зимой-безумие
в
мае.
She
might
not
have
been
a
true
lover
of
mine
Возможно,
она
не
была
моей
настоящей
возлюбленной.
Setherwoode,
Sage,
Rosemary,
and
Thyme
Сетервуд,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Wadsworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.