Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joseph Megamix (from Joseph and the Amazing Technicolour Dreamcoat)
Мегамикс об Иосифе (из мюзикла "Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов")
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Red,
yellow,
green,
brown
Красный,
жёлтый,
зелёный,
коричневый
Scarlet,
black,
ochre,
peach
Алый,
чёрный,
охра,
персиковый
Ruby,
olive,
violet,
fawn
Рубиновый,
оливковый,
фиолетовый,
бежевый
Lilac,
gold,
chocolate,
mauve
Лиловый,
золотой,
шоколадный,
розовато-лиловый
Cream
and
crimson
and
silver
and
rose
Кремовый,
багряный,
серебряный
и
розовый
And
azur
and
lemon
and
russet
and
gray
Лазурный,
лимонный,
рыже-коричневый
и
серый
And
purple
and
white
and
pink
and
orange
and
blue
Пурпурный,
белый,
розовый,
оранжевый
и
синий
He
looks
handsome,
he
looks
smart
Он
красив,
он
умен
He
is
a
walking
work
of
art
Ходячее
творенье
искусств
In
his
dazzling
coat
of
many
colors
В
ослепительном
плаще
многих
цветов
How
he
loves
his
coat
of
many
colors
Как
же
любит
он
плащ
своих
многих
цветов
Red,
yellow,
green,
brown
Красный,
жёлтый,
зелёный,
коричневый
Scarlet,
black,
ochre,
peach
Алый,
чёрный,
охра,
персиковый
Ruby,
olive,
violet,
fawn
Рубиновый,
оливковый,
фиолетовый,
бежевый
Lilac,
gold,
chocolate,
mauve
Лиловый,
золотой,
шоколадный,
розовато-лиловый
Cream
and
crimson
and
silver
and
rose
Кремовый,
багряный,
серебряный
и
розовый
And
azur
and
lemon
and
russet
and
gray
Лазурный,
лимонный,
рыже-коричневый
и
серый
And
purple
and
white
and
pink
and
orange
and
blue
Пурпурный,
белый,
розовый,
оранжевый
и
синий
There's
one
more
angel
in
heaven
На
небе
ангел
ещё
один
There's
one
more
star
in
the
sky
На
небе
звезда
ещё
одна
Joseph,
we'll
never
forget
you
Иосиф,
тебя
не
забудем
мы
It's
tough,
but
we're
gonna
get
by
Тяжело,
но
справимся
как-нибудь
There's
one
more
angel
in
heaven
На
небе
ангел
ещё
один
There's
one
more
star
in
the
sky
На
небе
звезда
ещё
одна
Joseph,
the
things
that
you
stood
for
Иосиф,
за
что
ты
стоял
That's
truth
and
that
never
dies
Правда,
что
не
умрёт
вовек
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go,
Joseph,
you
know
what
they
say
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
Иосиф,
знаешь,
что
говорят
Hang
on
now,
Joseph,
you'll
make
it
some
day
Держись,
Иосиф,
ты
добьёшься
когда-нибудь
Sha-la-la,
Joseph,
you're
doing
fine
Ша-ла-ла,
Иосиф,
ты
молодец
You
and
your
dreams,
both
ahead
of
your
time
Ты
и
твои
мечты,
оба
впереди
времён
Go,
go,
go,
Joseph,
you
know
what
they
say
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
Иосиф,
знаешь,
что
говорят
Hang
on
now,
Joseph,
you'll
make
it
some
day
Держись,
Иосиф,
ты
добьёшься
когда-нибудь
Sha-la-la,
Joseph,
you're
doing
fine
Ша-ла-ла,
Иосиф,
ты
молодец
You
and
your
dreams,
both
ahead
of
your
time
Ты
и
твои
мечты,
оба
впереди
времён
Go,
go,
go,
Joseph,
you
know
what
they
say
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
Иосиф,
знаешь,
что
говорят
Hang
on
now,
Joseph,
you'll
make
it
some
day
Держись,
Иосиф,
ты
добьёшься
когда-нибудь
Sha-la-la,
Joseph,
you're
doing
fine
Ша-ла-ла,
Иосиф,
ты
молодец
You
and
your
dreams,
both
ahead
of
your
time
Ты
и
твои
мечты,
оба
впереди
времён
A
Pharaoh
story
Фараонова
история
A
Pharaoh
story
Фараонова
история
A
Pharaoh
story
Фараонова
история
A
Pharaoh
story
Фараонова
история
Strange
as
it
seems,
there's
been
a
flood
of
crazy
dreams
Как
ни
странно,
был
потоп
сумасшедших
снов
And
a
man
who
can
interpret
could
go
far
И
толкователь
мог
бы
далеко
пойти
Could
become
a
star
Мог
стать
звездой
Could
be
famous,
could
be
a
big
success
Мог
стать
знаменитым,
мог
добиться
успеха
Could
be
famous,
could
be
a
big
success
Мог
стать
знаменитым,
мог
добиться
успеха
Could
be
famous,
could
be
a
big
success
Мог
стать
знаменитым,
мог
добиться
успеха
Could
be
famous,
could
be
a
big
success
Мог
стать
знаменитым,
мог
добиться
успеха
Joseph,
Joseph,
Pharaoh's
number
two
Иосиф,
Иосиф,
второй
после
фараона
Pharaoh's
number
two
Второй
после
фараона
Joseph,
Joseph,
Egypt
looks
to
you
Иосиф,
Иосиф,
Египет
смотрит
на
тебя
Egypt
looks
to
you
Египет
смотрит
на
тебя
Joseph,
Joseph,
Pharaoh's
number
two
Иосиф,
Иосиф,
второй
после
фараона
Pharaoh's
number
two
Второй
после
фараона
Joseph,
Joseph,
Egypt
looks
to
you
Иосиф,
Иосиф,
Египет
смотрит
на
тебя
Egypt
looks
to
you
Египет
смотрит
на
тебя
Well,
I
was
wandering
along
by
the
banks
of
the
river
Ну,
бродил
я
вдоль
берега
реки
When
seven
fat
cows
came
out
of
the
Nile,
uh-huh
Когда
семь
тучных
коров
вышли
из
Нила,
ага
And
the
rider
behind
these
fine
healthy
animals
А
следом
за
этими
славными
зверями
Kept
seven
other
cows
skinny
and
vile,
uh-huh,
oh
yeah
Семь
других
коров
тощих
и
мерзких,
ага,
о
да
Well,
the
thin
cows
ate
the
fat
cows
Ну,
худые
коровы
съели
тучных
Which
I
thought
would
do
'em
good,
uh-huh,
oh
yeah
Что,
думал
я,
им
пойдёт
на
пользу,
ага,
о
да
But
it
didn't
make
'em
fatter
Но
не
сделало
их
толще
Like
it's
such
a
monster's
supper
should,
oh
no
Как
будто
на
ужин
у
чудовища,
о
нет
Well,
the
thin
cows
were
as
thin
as
Ну,
худые
коровы
были
худы
They
had
ever,
ever,
ever,
ever
been
Как
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Well,
this
dream
has
got
me
baffled
Ну,
этот
сон
меня
озадачил
Hey,
Joseph,
please
tell
me
what
it
means,
yeah
Эй,
Иосиф,
прошу,
объясни,
что
он
значит,
да
Well,
you
know
that
kings
ain't
stupid
Ну,
знаешь,
цари
не
глупы
I
don't
have
a
clue
Понятия
не
имею
Don't
be
cruel
to
Joseph
Не
будь
жесток
к
Иосифу
Help
me,
I
beg
of
you
Помоги,
умоляю
тебя
So
back
in
Canaan
the
future
looked
rough
А
в
Ханаане
будущее
мрачно
Jacob's
family
were
finding
tough
Семья
Иакова
в
тяжёлом
положении
All
of
famine
had
caught
us
unprepared
Голод
застал
нас
врасплох
We
are
thin,
we
are
ill,
we
are
getting
scared
Мы
худы,
больны,
нас
охватывает
страх
It's
enough
to
make
anyone
weep
Хватит,
чтобы
любой
заплакал
We
are
down
to
our
very
last
sheep
У
нас
осталась
одна
овца
We
will
starve
if
we
hang
around
here
Мы
умрём
с
голоду,
если
останемся
And
in
Egypt
there's
food
going
spare
А
в
Египте
еды
в
избытке
They've
got
corn,
they've
got
wheat
У
них
зерно,
у
них
пшеница
They've
got
fruit
and
figs
У
них
фрукты
и
инжир
And
if
we
had
the
time
we
could
see
the
Sphinx
И
будь
у
нас
время,
увидели
б
Сфинкса
So
they
finally
decided
to
go
Так
они
решили
отправиться
Here
we
go,
off
to
Egypt
to
see
brother
Joe
Поехали,
в
Египет
к
брату
Джо
Oh
no
(oh
no),
not
he
(not
he)
О
нет
(о
нет),
не
он
(не
он)
How
you
can
accuse
him
is
a
mystery
Как
можешь
обвинять
- загадка
Save
him
(save
him),
save
me
(save
me)
Спаси
его
(спаси
его),
спаси
меня
(спаси
меня)
Benjamin
is
straighter
than
the
tall
palm
tree
Вениамин
прям,
как
высокая
пальма
Oh
yes
(oh
yes),
it's
true
(it's
true)
О
да
(о
да),
это
правда
(это
правда)
Benjamin
is
straighter
than
the
big
bamboo
Вениамин
прям,
как
большой
бамбук
No
ifs
(no
ifs),
no
buts
(no
buts)
Ни
если
(ни
если),
ни
но
(ни
но)
Benjamin
is
honest
as
coconuts
Вениамин
честен,
как
кокосы
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
So
Jacob
came
to
Egypt,
no
longer
feeling
old
Так
Иаков
прибыл
в
Египет,
не
чувствуя
старости
And
Joseph
came
to
meet
him
in
his
chariot
of
gold
И
Иосиф
встретил
его
в
золотой
колеснице
Oh
God,
oh
God
О
Боже,
о
Боже
Give
me
my
coloured
coat,
my
amazing
coloured
coat
Верни
мой
цветной
плащ,
мой
удивительный
цветной
плащ
Give
me
my
coloured
coat,
my
amazing
coloured
coat
Верни
мой
цветной
плащ,
мой
удивительный
цветной
плащ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.