Текст и перевод песни The New Pornographers - My Shepherd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glasswork
shards
decorate
this
house;
Осколки
стекла
украшают
этот
дом;
We′re
tossing
lost
darts
out
windows.
Мы
бросаем
дротики
в
окна.
The
splash
and
jangle
of
the
secret
signs,
Всплеск
и
звон
тайных
знаков,
Defied.
You
claim
some
secret
age
is
Презренных.
Ты
утверждаешь,
что
какой-то
тайный
век
You
always
loved
short
story
form,
Ты
всегда
любила
короткие
рассказы,
The
signs
behind
it,
the
hidden
doors.
Знаки
за
ними,
потайные
двери.
You
live
for
flame
when
the
attraction's
new,
Ты
живешь
для
пламени,
когда
влечение
ново,
The
leathers
pulled
from
a
secret
room.
Кожаные
вещи,
вынутые
из
тайной
комнаты.
Closed
eyes
stare
into
morning
sun
Закрытые
глаза
смотрят
на
утреннее
солнце,
When
the
dots
form
into
connections.
Когда
точки
складываются
в
связи.
If
I′m
honest
you
come
to
mind,
Если
честно,
ты
приходишь
на
ум,
But
baby
I'm
not.
Но,
детка,
я
не
думаю
о
тебе.
If
I'm
honest
you
come
to
mind,
Если
честно,
ты
приходишь
на
ум,
But
baby
I′m
not.
Но,
детка,
я
не
думаю
о
тебе.
The
ink
paths
polished
into
working
script,
Чернильные
пути
отполированы
в
рабочий
сценарий,
We
stare
in
wonder
at
the
steps
we
skipped.
Мы
с
удивлением
смотрим
на
шаги,
которые
мы
пропустили.
Tripping
wires
we
have
so
carefully
crossed,
Задевая
провода,
которые
мы
так
осторожно
пересекали,
The
signs
behind
it
at
a
perfect
loss.
Знаки
за
ними
в
совершенной
растерянности.
You′re
my
lord,
you're
my
shepherd.
Ты
моя
госпожа,
ты
мой
пастырь.
Careful,
kid,
no
one
gets
hurt.
Осторожно,
детка,
никто
не
пострадает.
You
made
me.
Ты
создала
меня.
(Repeat
chorus)
(Повторить
припев)
You
stood
by
while
the
French
retook,
Ты
стояла
рядом,
пока
французы
отвоевывали,
The
science
behind
it
was
a
dirty
look.
Наука,
стоящая
за
этим,
была
грязным
взглядом.
Songe
pas
du
Rock
′n
Roll.
Не
думай
о
рок-н-ролле.
Songe
pas
du
Rock
'n
Roll,
au
revoir.
Не
думай
о
рок-н-ролле,
до
свидания.
You′re
my
lord,
you're
my
shepherd.
Ты
моя
госпожа,
ты
мой
пастырь.
Careful,
kid,
no
one
gets
hurt.
Осторожно,
детка,
никто
не
пострадает.
You
made
me
this
way.
Ты
сделала
меня
таким.
Try
to
fail.
(12x)
Попробуй
потерпеть
неудачу.
(12x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Newman Carl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.