Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myriad Harbour
Бесчисленный порт
I
took
a
plane,
I
took
a
train
--
ah,
who
cares?
You
always
end
up
in
the
city.
Я
летела
на
самолете,
ехала
на
поезде
--
ах,
какая
разница?
Все
равно
окажешься
в
городе.
I
said
to
Carl,
"look
up
for
once,
see
just
how
the
sun
sets
in
the
sky."
Я
сказала
Карлу:
"Подними
голову
хоть
раз,
посмотри,
как
солнце
садится
за
горизонт".
I
said
to
John,
"do
you
think
the
girls
here
ever
wonder
how
they
got
so
pretty?"
Я
спросила
Джона:
"Как
думаешь,
девушки
здесь
когда-нибудь
задумываются,
как
они
стали
такими
красивыми?"
Oh,
well,
I
do.
Ну,
а
я
вот
задумываюсь.
Look
out
upon
the
myriad
harbour.
Взгляни
на
бесчисленный
порт.
Look
out
upon
the
myriad
harbour.
Взгляни
на
бесчисленный
порт.
Look
out
upon
the
myriad
harbour.
Взгляни
на
бесчисленный
порт.
All
the
boys
with
their
homemade
microphones
have
very
interesting
sounds.
У
всех
парней
с
их
самодельными
микрофонами
очень
интересные
звуки.
All
the
girls
fall
into
ruin,
droppin'
out
of
school,
Все
девчонки
скатываются
вниз,
бросают
школу,
Breakin'
Daddies'
hearts
just
to
hang
around.
Разбивая
сердца
отцов,
лишь
чтобы
слоняться
без
дела.
I
walked
into
the
local
record
store
and
asked
for
an
American
music
anthology.
Я
зашла
в
местный
магазин
пластинок
и
попросила
антологию
американской
музыки.
It
sounds
fun.
Звучит
заманчиво.
They
tore
at
my
skirt
and
stuck
it
on
the
walls
at
P.S.1.
Они
сорвали
с
меня
юбку
и
повесили
ее
на
стены
в
P.S.1.
I
took
a
plane,
I
took
a
train
--
ah,
who
cares?
You
always
end
up
in
the
city.
Я
летела
на
самолете,
ехала
на
поезде
--
ах,
какая
разница?
Все
равно
окажешься
в
городе.
Stranded
at
Bleecker
and
Broadway,
and
looking
for
something
to
do.
Застряла
на
Бликер
и
Бродвее,
ищу,
чем
заняться.
Someone
somewhere
asked
me,
"Is
there
anything
in
particular
I
can
help
you
with?"
Кто-то
где-то
спросил
меня:
"Могу
ли
я
чем-то
конкретным
тебе
помочь?"
All
I
ever
wanted
help
with
was
you.
Все,
в
чем
мне
когда-либо
нужна
была
помощь,
это
ты.
Look
out
upon
the
Myriad
Harbour.
Взгляни
на
бесчисленный
порт.
Look
out
upon
the
Myriad
Harbour.
Взгляни
на
бесчисленный
порт.
Look
out
upon
the
Myriad
Harbour.
Взгляни
на
бесчисленный
порт.
Look
out
upon
the
Myriad
Harbour.
Взгляни
на
бесчисленный
порт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bejar Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.