The New Raemon - Aquest Cony de Temps (feat. Lluís Gavaldà) - перевод текста песни на немецкий




Aquest Cony de Temps (feat. Lluís Gavaldà)
Dieses verdammte Wetter (feat. Lluís Gavaldà)
Trenca'm a bocins
Zerbrich mich in Stücke
I endevina quina peça em rovella els ossos
Und errate, welches Teil meine Knochen rosten lässt
Posa'm al revés
Stell mich auf den Kopf
A veure si així vaig
Mal sehen, ob ich so richtig bin
Seu al meu costat
Setz dich neben mich
Torna'm a tranquil·litzar amb els teus llavis dolços
Beruhige mich wieder mit deinen süßen Lippen
Digue'm el perquè
Sag mir den Grund
D'aquest dia tan esquerp
Für diesen so mürrischen Tag
La finestra, en caure el vespre, s'ha tornat en un mirall
Das Fenster ist bei Einbruch der Dämmerung zu einem Spiegel geworden
I el que veig, no menteix
Und was ich sehe, lügt nicht
I m'espanta
Und es erschreckt mich
Si almenys aquesta pluja em servís per netejar
Wenn dieser Regen mir wenigstens helfen würde, reinzuwaschen
Tots els núvols llargs i negres
All die langen und schwarzen Wolken
Que ara es van filtrant per les parets
Die jetzt durch die Wände sickern
Pot ser, passo massa temps a casa
Vielleicht verbringe ich zu viel Zeit zu Hause
Pot ser, però el carrer és tan fosc
Vielleicht, aber die Straße ist so dunkel
Deu ser, que aquest cony de temps se'm fica al cos
Es muss sein, dass dieses verdammte Wetter mir unter die Haut geht
Ara parla fort
Sprich jetzt laut
Per tapar les veus que dintre meu em maltracten
Um die Stimmen zu übertönen, die in mir mich quälen
O potser millor
Oder vielleicht besser
Calla i sent la meva por
Schweig und fühle meine Angst
La finestra, en caure el vespre, s'ha convertit en mirall
Das Fenster hat sich bei Einbruch der Dämmerung in einen Spiegel verwandelt
I el que veig, és tant lleig
Und was ich sehe, ist so hässlich
Que m'espanta
Dass es mich erschreckt
Si només aquesta pluja em servís per netejar
Wenn dieser Regen mir nur dazu diente, reinzuwaschen
Si els núvols llargs i negres
Die langen und schwarzen Wolken
Que es van filtrant per les parets
Die durch die Wände sickern
Pot ser, passo massa temps a casa
Vielleicht verbringe ich zu viel Zeit zu Hause
Pot ser, però el carrer és tan fosc
Vielleicht, aber die Straße ist so dunkel
Deu ser, que aquest cony de temps se'm fica al cos
Es muss sein, dass dieses verdammte Wetter mir unter die Haut geht
(Que aquest cony de temps se'm fica al cos)
(Dass dieses verdammte Wetter mir unter die Haut geht)





Авторы: Lluís Gavalda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.