Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucedáneos (feat. Manos de Topo)
Ersatzmittel (feat. Manos de Topo)
Me
despierto
despeinado,
Ich
wache
zerzaust
auf,
Del
vacío
que
has
dejado,
Von
der
Leere,
die
du
hinterlassen
hast,
Ya
me
voy
acostumbrando.
Ich
gewöhne
mich
schon
daran.
Y
ahora
empieza
a
clarear,
Und
jetzt
beginnt
es
hell
zu
werden,
Ironía
la
verdad,
Welche
Ironie,
wirklich,
Hoy
me
siento
regular.
Heute
fühle
ich
mich
so
lala.
Cada
vez
que
caigo
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
Alguien
sufre
daño.
Wird
jemand
verletzt.
Si
te
busco
encuentro
Wenn
ich
dich
suche,
finde
ich
Sólo
sucedáneos.
Nur
Ersatzmittel.
La
simpatía
irracional
Die
irrationale
Sympathie,
Que
siempre
sentí
por
ti
Die
ich
immer
für
dich
empfand,
A
grito
pela'o
Ganz
unverblümt
Va
tocando
ya
su
fin.
Neigt
sich
nun
ihrem
Ende
zu.
Me
viene
fatal
la
crisis
Die
Krise
kommt
mir
sehr
ungelegen
Y
este
estado
permanente,
Und
dieser
Dauerzustand,
Correrás
la
misma
suerte...
Du
wirst
dasselbe
Schicksal
erleiden...
Y
cada
vez
que
caigo
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
Alguien
sufre
daño.
Wird
jemand
verletzt.
Los
recuerdos
rancios
Die
ranzigen
Erinnerungen,
Que
dejaron
rastro
Die
Spuren
hinterließen
Sólo
un
sucedáneo
Nur
ein
Ersatzmittel
Sólo
un
sucedáneo
Nur
ein
Ersatzmittel
Sólo
un
sucedáneo
Nur
ein
Ersatzmittel
Sólo
un
sucedáneo
Nur
ein
Ersatzmittel
Sólo
un
sucedáneo
Nur
ein
Ersatzmittel
Sólo
un
sucedáneo
Nur
ein
Ersatzmittel
Sólo
un
sucedáneo
Nur
ein
Ersatzmittel
Sólo
un
sucedáneo
Nur
ein
Ersatzmittel
Y
te
has
perdido
100
domingas.
Und
du
hast
100
Sonntage
verpasst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Rodriguez Quintana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.