The New Raemon - El Árbol De La Vida - перевод текста песни на немецкий

El Árbol De La Vida - The New Raemonперевод на немецкий




El Árbol De La Vida
Der Baum des Lebens
Empezamos a morir al nacer
Wir beginnen beim Geborenwerden zu sterben
Luego brota la semilla del miedo
Dann keimt der Samen der Angst
La del odio crece después
Der des Hasses wächst danach
Y se elevan como bengalas
Und sie steigen empor wie Leuchtfackeln
El estruendo de la ciudad
Der Lärm der Stadt
Esconde el calor del infierno
Verbirgt die Hitze der Hölle
Cielo arriba cantan los mirlos
Oben am Himmel singen die Amseln
Una bella canción llena de tristeza
Ein schönes Lied voller Traurigkeit
Vivir es cierto
Leben ist gewiss
Morir también
Sterben auch
La vida quita
Das Leben nimmt
La vida da
Das Leben gibt
La vida da
Das Leben gibt
La vida quita
Das Leben nimmt
La vida quita
Das Leben nimmt
La vida da
Das Leben gibt
Llorarán por ti hasta el final del duelo
Sie werden um dich weinen bis zum Ende der Trauer
Mientras acaricio el tronco y la corteza
Während ich den Stamm und die Rinde streichle
De los nogales del patio trasero
Der Walnussbäume im Hinterhof
Y repica la campana de la iglesia
Und die Kirchenglocke läutet
Vamos hacia la bondad
Wir gehen zur Güte hin
Por el camino más largo
Auf dem längsten Weg
Con impaciencia
Mit Ungeduld
Y funesto encanto
Und unheilvollem Zauber
Vivir es cierto
Leben ist gewiss
Morir también
Sterben auch
La vida quita
Das Leben nimmt
La vida da
Das Leben gibt
La vida da
Das Leben gibt
La vida quita
Das Leben nimmt
La vida quita
Das Leben nimmt
La vida da
Das Leben gibt
Vivir es cierto
Leben ist gewiss
Morir también
Sterben auch
La vida quita
Das Leben nimmt
La vida da
Das Leben gibt
La vida da
Das Leben gibt
La vida quita
Das Leben nimmt
La vida quita
Das Leben nimmt
La vida da
Das Leben gibt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.