The New Raemon - La Mesa Redonda - перевод текста песни на немецкий

La Mesa Redonda - The New Raemonперевод на немецкий




La Mesa Redonda
Der Runde Tisch
Llego la hora de mojarse
Es ist Zeit, Farbe zu bekennen
Y prescindir de tanta abundancia.
Und auf so viel Überfluss zu verzichten.
De mitigar nuestras faltas y aceptar las ajenas.
Unsere Fehler zu mildern und die der anderen zu akzeptieren.
Las matemáticas nunca mienten,
Die Mathematik lügt nie,
No hacemos más que restar.
Wir tun nichts anderes als subtrahieren.
Arrollados por un tren de vida
Überrollt von einem Lebenszug,
Que jamás debimos tomar.
Den wir niemals hätten nehmen sollen.
Volveremos existir, pura intuición
Wir werden wieder existieren, reine Intuition
Si lo creo se me encienden los ojos.
Wenn ich es glaube, leuchten meine Augen auf.
Me pregunto si, nunca estaré preparado
Ich frage mich, ob ich jemals bereit sein werde
Para un milagro así. ¿Y quien lo esta?
Für ein solches Wunder. Und wer ist das schon?
Nuestra vida posterior reclama
Unser zukünftiges Leben fordert
Movimiento del uso de nuestro ingenio
die Mobilisierung unseres Scharfsinns;
Dependerá nuestro sustento.
davon wird unser Unterhalt abhängen.
Sin embargo, requiere esfuerzo,
Jedoch erfordert es Anstrengung,
Sin embargo requiere esfuerzo.
Jedoch erfordert es Anstrengung.
Volveremos a existir no es una ilusión,
Wir werden wieder existieren, das ist keine Illusion,
Lo veo y se me encienden los ojos
Ich sehe es und meine Augen leuchten auf
Con la sensación de que nunca estáis preparados
Mit dem Gefühl, dass ihr niemals bereit seid
Para un milagro así.
Für ein solches Wunder.





Авторы: Ramón Rodriguez Quintana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.