The New Raemon - Lo Bello y Lo Bestia - перевод текста песни на немецкий

Lo Bello y Lo Bestia - The New Raemonперевод на немецкий




Lo Bello y Lo Bestia
Das Schöne und das Biest
Cualquier día de estos me voy a alzar y voy a reventar.
Jeden dieser Tage werde ich aufstehen und explodieren.
La herida existencial, muy a mi pesar, la conciencia animal,
Die existenzielle Wunde, sehr zu meinem Leidwesen, das tierische Bewusstsein,
Mi propia destrucción, la contradicción, vieja colisión.
Meine eigene Zerstörung, der Widerspruch, alter Zusammenstoß.
Prosigo mi campaña sin olvidar que es eventual.
Ich setze meinen Feldzug fort, ohne zu vergessen, dass er vergänglich ist.
Exprimo este talento hasta desangrar a mi comunidad.
Ich presse dieses Talent aus, bis meine Gemeinschaft ausblutet.
Me llevo por delante al personal que aún está por llegar.
Ich reiße die Leute mit mir, die noch kommen werden.
Continua evasión de la realidad, transformada en canción,
Ständige Flucht vor der Realität, verwandelt in ein Lied,
La de un hombre de paja que ahuyentará nuestra argumentación.
Das eines Strohmanns, der unsere Argumentation verscheuchen wird.
Cualquier día de estos me voy a alzar y voy a reventar.
Jeden dieser Tage werde ich aufstehen und explodieren.
¡Y voy a reventar!
Und ich werde explodieren!
¡Y voy a reventar!
Und ich werde explodieren!
Lo bello y lo bestia de vivir produce un gran estruendo al salir,
Das Schöne und das Biest des Lebens erzeugen einen großen Lärm, wenn sie hervortreten,
La espina orgullosa al escribir me aprieta la corona, no es así.
Der stolze Dorn des Schreibens drückt meine Krone, doch so ist es nicht.
No es así.
So ist es nicht.
No es así.
So ist es nicht.





Авторы: Ramón Rodriguez Quintana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.