Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminamos
sobre
arena
hasta
encotrar,
Wir
gingen
über
Sand,
bis
wir
fanden,
La
hoguera
perfecta
junto
al
mar,
Das
perfekte
Lagerfeuer
am
Meer,
Tus
palabras
crepitaron
al
purgar,
Deine
Worte
knisterten
beim
Reinigen,
Todo
aquello
que
al
fuego
decidiste
arrojar.
Alles,
was
du
beschlossen
hattest,
ins
Feuer
zu
werfen.
Los
chiquillos
dieron
vueltas
una
y
otra
vez,
Die
Kinder
drehten
sich
wieder
und
wieder
im
Kreis,
Todos
frente
a
las
llamas,
nada
que
perder.
Alle
vor
den
Flammen,
nichts
zu
verlieren.
Cruzamos
el
tunel
de
la
estacion,
Wir
durchquerten
den
Tunnel
des
Bahnhofs,
A
nuestra
derecha
el
espigon.
Zu
unserer
Rechten
die
Mole.
Los
pies
descalzos
al
andar,
Die
Füße
barfuß
beim
Gehen,
Abrazamos
el
riesgo
de
confiar.
Wir
umarmten
das
Risiko
zu
vertrauen.
Valioso
gesto,
poderoso.
Wertvolle
Geste,
mächtig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ángel Fernández Fernández, Ramón Rodriguez Quintana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.