The New Raemon - Que Tinguem Sort - перевод текста песни на немецкий

Que Tinguem Sort - The New Raemonперевод на немецкий




Que Tinguem Sort
Mögen wir Glück haben
Si em dius adéu,
Wenn du mir Lebewohl sagst,
Vull que el dia sigui net i clar,
will ich, dass der Tag rein und klar ist,
Que cap ocell
dass kein Vogel
Trenqui l'harmonia del seu cant.
die Harmonie seines Gesangs bricht.
Que tinguis sort
Mögest du Glück haben
I que trobis el que t'ha mancat amb mi.
und finden, was dir bei mir gefehlt hat.
Si em dius "et vull",
Wenn du mir sagst "Ich will dich",
Que el sol faci el dia molt més llarg,
möge die Sonne den Tag viel länger machen,
I així, robar
und so stehlen wir
Temps al temps d'un rellotge aturat.
Zeit von der Zeit einer angehaltenen Uhr.
Que tinguem sort,
Mögen wir Glück haben,
Que trobem tot el que ens va mancar ahir.
dass wir all das finden, was uns gestern fehlte.
I així pren, i així pren tot el fruit que et pugui donar
Und so nimm, und so nimm all die Frucht, die dir geben kann
El camí que, poc a poc, escrius per a demà.
der Weg, den du, Schritt für Schritt, für morgen schreibst.
Que demà, que demà mancarà el fruit de cada pas;
Denn morgen, denn morgen wird die Frucht jedes Schrittes fehlen;
Per això, malgrat la boira, cal caminar.
Deshalb muss man, trotz des Nebels, weitergehen.
Si véns amb mi,
Wenn du mit mir kommst,
No demanis un camí planer,
verlange keinen ebenen Weg,
Ni estels d'argent,
noch silberne Sterne,
Ni un demà ple de promeses, sols
noch ein Morgen voller Versprechungen, nur
Un poc de sort,
ein bisschen Glück,
I que la vida ens doni un camí ben llarg.
und dass das Leben uns einen sehr langen Weg gibt.
I així pren, i així pren tot el fruit que et pugui donar
Und so nimm, und so nimm all die Frucht, die dir geben kann
El camí que, poc a poc, escrius per a demà.
der Weg, den du, Schritt für Schritt, für morgen schreibst.
Que demà, que demà mancarà el fruit de cada pas;
Denn morgen, denn morgen wird die Frucht jedes Schrittes fehlen;
Per això, malgrat la boira, cal caminar.
Deshalb muss man, trotz des Nebels, weitergehen.





Авторы: Lluís Llach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.