The New Raemon - ¡Retirada! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The New Raemon - ¡Retirada!




¡Retirada!
Отступление!
Te vas yendo de la lengua.
Ты ускользаешь от разговора.
No dejarás a nadie con la duda.
Ты не оставишь никого в неведении.
Has trazado un plan maestro.
Ты разработал гениальный план.
No dejarás que nada te lo impida.
Ты не позволишь ничему помешать тебе.
¿A dónde irás esta vez?
Куда ты направишься на этот раз?
¿No ves que ya no estás bien?
Разве ты не видишь, что уже не в себе?
Y lo camuflas alegremente
И ты ловко это скрываешь,
Pese a que es inevitable
Хотя совершенно очевидно,
Que te derrumbes
Что ты сломаешься
Y tu principal deseo
И твоё главное желание
Es exterminar lo insultante
Избавиться от оскорблений
De aquella escena.
Того события.
Con la de cosas que te inventas
С такими выдумками,
Es imposible que te aburras.
Тебе скучать не приходится.
Te sienta mal
Тебе неприятно
Escuchar a los demás
Слушать других
Y si no sientes necesario
И если ты не считаешь нужным
El ejercicio del análisis
Проводить самоанализ,
No aguantes más,
Не терпи больше,
Apaga y vámonos.
Давай уйдём.





Авторы: Ramón Rodriguez Quintana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.