Текст и перевод песни The New Raemon - ¡Retirada!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vas
yendo
de
la
lengua.
Ты
слишком
много
болтаешь.
No
dejarás
a
nadie
con
la
duda.
Не
оставишь
никого
в
неведении.
Has
trazado
un
plan
maestro.
Ты
разработала
мастерский
план.
No
dejarás
que
nada
te
lo
impida.
Не
позволишь
ничему
тебе
помешать.
¿A
dónde
irás
esta
vez?
Куда
ты
отправишься
на
этот
раз?
¿No
ves
que
ya
no
estás
bien?
Разве
ты
не
видишь,
что
тебе
уже
плохо?
Y
lo
camuflas
alegremente
И
ты
весело
это
маскируешь,
Pese
a
que
es
inevitable
Хотя
это
неизбежно,
Que
te
derrumbes
Что
ты
сломаешься.
Y
tu
principal
deseo
И
твое
главное
желание
—
Es
exterminar
lo
insultante
Уничтожить
оскорбительное
De
aquella
escena.
В
той
сцене.
Con
la
de
cosas
que
te
inventas
Со
всем,
что
ты
выдумываешь,
Es
imposible
que
te
aburras.
Невозможно,
чтобы
тебе
было
скучно.
Te
sienta
mal
Тебе
неприятно
Escuchar
a
los
demás
Слушать
других.
Y
si
no
sientes
necesario
И
если
ты
не
считаешь
нужным
El
ejercicio
del
análisis
Упражняться
в
анализе,
No
aguantes
más,
Не
терпи
больше,
Apaga
y
vámonos.
Выключай
и
пойдем
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Rodriguez Quintana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.