Δεν μπορω ν'αντυσταθω προσπαθω να σου το πω οτι εδω και ποια καιρο νιωθω για ενα χαδι μεσα στο σκοταδι η καρδια μας μαγικη ομορφια εξωτικη
Ich kann nicht widerstehen, ich versuche, dir zu sagen, dass ich schon lange Zeit fühle, für eine Berührung in der Dunkelheit, unsere Herzen sind magisch, Schönheit exotisch.
στο δικο σου το κορμι θελω να μεθυσω μηπως σε κερδισω
An deinem Körper möchte ich mich berauschen, vielleicht gewinne ich dich.
μια ευκαιρια δως μου και γινε εσυ το φως μου σε νιωθω μεσα μου βαθια μες την καρδια
Gib mir eine Chance und werde mein Licht, ich fühle dich tief in mir, in meinem Herzen.
ας τα πρεπει κελα εσυ κοντα και τα βραδια ολα περνουν φωτια
Lass die Pflichten, sei hier bei mir und die Nächte, alles gerät in Flammen.
και ταξιδια σε εξωτικα νησια
Und Reisen zu exotischen Inseln.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
στου κορμιου σου τ 'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
σε κοιτω και χανομαι ναυαγος αιστανομαι
Ich schaue dich an und verliere mich, ich fühle mich wie ein Schiffbrüchiger.
νιωθω μεσα στα ματια σου και στον ηλιο ειδα και στην κατεγιδα
Ich fühle mich in deinen Augen, und in der Sonne sah ich die Klippe.
στα μαλλια σου ο ανεμος πες μου πως το κανεις πως
In deinen Haaren der Wind, sag mir, wie du es machst, wie
με δεσες εσυ σφηχτα δεν μπορω μα φυγω ακουσε με λιγο
du mich mit Knoten festhältst, ich kann nicht fliehen, hör mir kurz zu.
μι ευκαιρια δως μου και γινε εσυ το φως μου σε νιωθω μεσα μου βαθια μες την καρδια
Gib mir eine Chance und werde mein Licht, ich fühle dich tief in mir, in meinem Herzen.
ας τα πρεπει κελα εσυ κοντα
Lass die Pflichten, sei hier bei mir.
και τα βραδια ολα περνουν φωτια
Und die Nächte, alles gerät in Flammen.
και ταξιδι σε εξωτικα νησια
Und eine Reise zu exotischen Inseln.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
μια ευκαιρια δως μου και γινε εσυ το φως μου σε νιωθω μεσα μου σε νιωθω μεσα μου σε νιωθω μεσα μου βαθια μες την καρδια
Gib mir eine Chance und werde mein Licht, ich fühle dich in mir, ich fühle dich in mir, ich fühle dich tief in meinem Herzen.
αστα πρεπει κελα εσυ κοντα
Lass die Pflichten, sei hier bei mir.
και τα βραδια ολα περνουν φωτια
Und die Nächte, alles gerät in Flammen.
και ταξιδι σε εξωτικα νησια
Und eine Reise zu exotischen Inseln.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
στου κορμιου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
στου κορμιου σου τ'ανοιχτα
An den offenen Stellen deines Körpers.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.