Текст и перевод песни The New Velvet - Hey Lady (Acoustic)
Hey Lady (Acoustic)
Эй, леди (Акустика)
Hey
lady,
you
got
something
I
need,
Эй,
леди,
в
тебе
есть
то,
что
мне
нужно,
I'm
going
crazy,
you
got
something
that
keeps
me
on
my
feet
Я
схожу
с
ума,
в
тебе
есть
то,
что
помогает
мне
держаться
на
ногах
I
don't
know
what
it
is
but
I
know
that
it's
true
Я
не
знаю,
что
это,
но
я
знаю,
что
это
правда
That
love
makes
no
sense
if
I'm
not
loving
you
В
любви
нет
смысла,
если
я
не
люблю
тебя
Now
I'm
loving
you
Теперь
я
люблю
тебя
He
runs
around
in
the
city
downtown
Он
бегает
по
центру
города
Always
catching
the
late
train
Всегда
садится
на
последний
поезд
It's
always
a
good
day
Всегда
хороший
день
He
likes
to
pretend
the
world
is
his
playpen
Он
любит
притворяться,
что
мир
- это
его
манеж
Dropping
his
money
on
everything
he
sees
Тратит
свои
деньги
на
все,
что
видит
He's
got
tattoos
on
his
arm
of
the
people
that
he
loves
У
него
на
руке
татуировки
с
изображениями
людей,
которых
он
любит
She's
got
a
suitcase
with
studded
stars
from
the
places
where
she
was
У
нее
чемодан
с
изображениями
звезд
из
тех
мест,
где
она
была
Hey
lady,
you
got
something
I
need,
Эй,
леди,
в
тебе
есть
то,
что
мне
нужно,
I'm
going
crazy,
you
got
something
that
keeps
me
on
my
feet
Я
схожу
с
ума,
в
тебе
есть
то,
что
помогает
мне
держаться
на
ногах
I
don't
know
what
it
is
but
I
know
that
it's
true
Я
не
знаю,
что
это,
но
я
знаю,
что
это
правда
That
love
makes
no
sense
if
I'm
not
loving
you
В
любви
нет
смысла,
если
я
не
люблю
тебя
Now
I'm
loving
you
Теперь
я
люблю
тебя
Said,
now
I'm
loving
you
baby
Сказал,
теперь
я
люблю
тебя,
детка
There
was
a
time
that
I
would
have
given
up
Было
время,
когда
я
бы
сдался
But
not
anymore,
no,
never
on
this
girl
Но
не
сейчас,
нет,
никогда
с
этой
девушкой
She
likes
skittles
from
London
Она
любит
Skittles
из
Лондона
Sipping
on
sunsets,
call
her
what
you
will
Потягивает
закаты,
называй
ее
как
хочешь
He's
got
tattoos
on
his
arm
of
the
people
that
he
loves
У
него
на
руке
татуировки
с
изображениями
людей,
которых
он
любит
She's
got
a
suitcase
with
studded
stars
from
the
places
that
she
was
У
нее
чемодан
с
изображениями
звезд
из
тех
мест,
где
она
была
Hey
lady,
you
got
something
I
need,
Эй,
леди,
в
тебе
есть
то,
что
мне
нужно,
I'm
going
crazy,
you
got
something
that
keeps
me
on
my
feet
Я
схожу
с
ума,
в
тебе
есть
то,
что
помогает
мне
держаться
на
ногах
I
don't
know
what
it
is
but
I
know
that
it's
true
Я
не
знаю,
что
это,
но
я
знаю,
что
это
правда
That
love
makes
no
sense
if
I'm
not
loving
you
В
любви
нет
смысла,
если
я
не
люблю
тебя
Now
I'm
loving
you
Теперь
я
люблю
тебя
If
you
hear
me
on
the
radio,
hello
Если
ты
слышишь
меня
по
радио,
привет
And
notice
everything
you
do
И
замечай
все,
что
ты
делаешь
Do
do
do
do
do
do
do
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
I'm
calling
out
to
you
(calling
out
to
you)
Я
зову
тебя
(зову
тебя)
Hey
lady,
you
got
something
I
need,
Эй,
леди,
в
тебе
есть
то,
что
мне
нужно,
I'm
going
crazy,
you
got
something
that
keeps
me
on
my
feet
Я
схожу
с
ума,
в
тебе
есть
то,
что
помогает
мне
держаться
на
ногах
I
don't
know
what
it
is
but
I
know
that
it's
true
Я
не
знаю,
что
это,
но
я
знаю,
что
это
правда
That
love
makes
no
sense
if
I'm
not
loving
you
В
любви
нет
смысла,
если
я
не
люблю
тебя
Now
I'm
loving
you
Теперь
я
люблю
тебя
Hey
lady,
you
got
something
I
need,
Эй,
леди,
в
тебе
есть
то,
что
мне
нужно,
I'm
going
crazy,
you
got
something
that
keeps
me
on
my
feet
Я
схожу
с
ума,
в
тебе
есть
то,
что
помогает
мне
держаться
на
ногах
I
don't
know
what
it
is
but
I
know
that
it's
true
Я
не
знаю,
что
это,
но
я
знаю,
что
это
правда
That
love
makes
no
sense
if
I'm
not
loving
you
В
любви
нет
смысла,
если
я
не
люблю
тебя
Now
I'm
loving
you
Теперь
я
люблю
тебя
I
said,
now
I'm
loving
you
baby
Я
сказал,
теперь
я
люблю
тебя,
детка
Said
now
I'm
loving...
Сказал,
теперь
я
люблю...
She's
got,
she's
got
tattoos
on
her
arm
of
the
people
that
she
loves
У
нее,
у
нее
татуировки
на
руке
с
изображениями
людей,
которых
она
любит
She's
got
a
suitcase
with
studded
stars
У
нее
чемодан
с
изображениями
звезд
From
the
places
that
she
was
Из
тех
мест,
где
она
была
From
Paris
to
Peru
От
Парижа
до
Перу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Tal, Dustin Paul Widofsky, Jonathan Schevelowitz, Benjamin Nathan Antelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.