Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead Kindly Light
Führe, freundliches Licht
Lead
kindly
light
amid
the
encircling
gloom
Führe,
freundliches
Licht,
inmitten
der
umgebenden
Dunkelheit,
Lead
thou
me
on
Führe
Du
mich
weiter!
The
night
is
dark
and
I
am
far
from
home
Die
Nacht
ist
finster
und
ich
bin
weit
von
zu
Hause,
Lead
thou
me
on
Führe
Du
mich
weiter!
Keep
thou
my
feet
I
do
not
ask
to
see
Bewahre
meine
Füße,
ich
bitte
nicht
darum,
zu
sehen
The
distant
scene
one
step
enough
for
me
Die
ferne
Szene,
ein
Schritt
ist
genug
für
mich.
I
was
not
ever
thus
nor
prayed
that
thou
Ich
war
nicht
immer
so,
noch
betete
ich,
dass
Du
Shouldst
lead
me
on
Mich
führen
solltest.
I
loved
the
garish
day
and
spite
of
fears
Ich
liebte
den
grellen
Tag
und
trotz
der
Ängste
Pride
ruled
my
will
remember
not
past
years
Beherrschte
Stolz
meinen
Willen,
erinnere
Dich
nicht
an
vergangene
Jahre.
So
long
thy
power
hath
blest
me
sure
it
still
So
lange
hat
Deine
Macht
mich
gesegnet,
sicher
wird
sie
mich
immer
noch
Will
lead
me
on
Weiterführen.
O'er
moor
and
fen
o'er
crag
and
torrent
till
Über
Moor
und
Moor,
über
Fels
und
Wildbach,
bis
The
night
is
gone
Die
Nacht
vorüber
ist.
And
with
the
morn
those
angel
faces
smile
Und
mit
dem
Morgen
lächeln
jene
Engelsgesichter,
Which
I
have
loved
long
since
and
lost
a
while
Die
ich
seit
langem
geliebt
und
für
eine
Weile
verloren
habe,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Layton Cardall, Traditional (dp)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.