Tell the Story (feat. James Alphonse & Ish) -
Ish
,
The Next Step
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell the Story (feat. James Alphonse & Ish)
Erzähl die Geschichte (feat. James Alphonse & Ish)
You
said
you
could
see
it
coming
Du
sagtest,
du
könntest
es
kommen
sehen
Like
a
star
crashing
from
the
sky
Wie
ein
Stern,
der
vom
Himmel
fällt
Woah,
oh,
oh,
it's
a
moment
Woah,
oh,
oh,
es
ist
ein
Moment
Woah,
oh,
oh,
waiting
for
this
Woah,
oh,
oh,
ich
warte
darauf
And
when
it
all
turns
to
dark
Und
wenn
alles
dunkel
wird
We'll
find
another
ray
of
light,
'cause
Finden
wir
einen
anderen
Lichtstrahl,
denn
Woah,
oh,
oh,
this
ain't
forever
Woah,
oh,
oh,
das
ist
nicht
für
immer
Woah,
oh,
oh,
you'll
find
the
answer,
when
Woah,
oh,
oh,
du
wirst
die
Antwort
finden,
wenn
We
hold
each
other
close,
Wir
uns
ganz
nah
halten,
World
is
spinning
slowly
Die
Welt
dreht
sich
langsam
Don't
be
scared
to
let
go
Hab
keine
Angst
loszulassen
We
live
to
tell
the
story
Wir
leben,
um
die
Geschichte
zu
erzählen
We
live
to
shine
the
light
of
day
Wir
leben,
um
das
Licht
des
Tages
scheinen
zu
lassen
Don't
matter
if
you're
lost
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
verloren
bist
If
you
believe,
you'll
always
find
a
way
Wenn
du
glaubst,
wirst
du
immer
einen
Weg
finden
Feeling
rushing
through
your
veins
Ein
Gefühl
rast
durch
deine
Venen
Like
the
power
of
a
hurricane
Wie
die
Kraft
eines
Orkans
And
when
you
lose
yourself
Und
wenn
du
dich
selbst
verlierst
No
matter
what,
you'll
always
find
the
way
Egal
was
passiert,
du
wirst
immer
den
Weg
finden
Woah,
oh,
oh,
oh,
oh
Woah,
oh,
oh,
oh,
oh
Woah,
oh,
oh,
we
always
find
it
Woah,
oh,
oh,
wir
finden
ihn
immer
Woah,
oh,
oh,
oh,
oh
Woah,
oh,
oh,
oh,
oh
Woah,
oh,
oh,
we
always
find
a
way
Woah,
oh,
oh,
wir
finden
immer
einen
Weg
If
you
ever
feel
lost,
Wenn
du
dich
jemals
verloren
fühlst,
Don't
be
afraid,
don't
worry
Hab
keine
Angst,
mach
dir
keine
Sorgen
Life
ain't
about
the
destination,
Im
Leben
geht
es
nicht
um
das
Ziel,
It's
about
the
journey
Es
geht
um
die
Reise
You
gonna
find
your
way,
Du
wirst
deinen
Weg
finden,
No
matter
what
they
say
Egal
was
sie
sagen
It's
never
hopeless,
Es
ist
nie
hoffnungslos,
I
promise
that
you'll
see
better
days
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
bessere
Tage
sehen
And
I
know
this,
stay
focused
Und
ich
weiß
das,
bleib
fokussiert
Keep
your
head
up
and
that
chin
high
Halt
deinen
Kopf
hoch
und
das
Kinn
oben
We
do
whatever
we
gotta
do
just
to
get
by,
and
Wir
tun,
was
immer
wir
tun
müssen,
um
durchzukommen,
und
Life
is
a
movie,
but
it
don't
come
with
a
sequel
Das
Leben
ist
ein
Film,
aber
es
gibt
keine
Fortsetzung
Better
make
it
count,
Sorg
dafür,
dass
es
zählt,
This
goes
to
all
of
my
people,
'cmon
Das
geht
an
all
meine
Leute,
komm
schon
No
matter
what
will
come
(no
matter
what)
Egal
was
kommt
(egal
was)
We're
ready
for
it
(we're
ready)
Wir
sind
bereit
dafür
(wir
sind
bereit)
We
waited
for
so
long
(we
waited,
for
so
long)
Wir
haben
so
lange
gewartet
(wir
haben
gewartet,
so
lange)
Now
we're
ready
for
all
(we're
ready)
Jetzt
sind
wir
bereit
für
alles
(wir
sind
bereit)
No
matter
what
will
come
(sing
it)
Egal
was
kommt
(sing
es)
We're
ready
for
it
(yeah)
Wir
sind
bereit
dafür
(ja)
We
waited
for
so
long
(we
waited
for
so
long)
Wir
haben
so
lange
gewartet
(wir
haben
so
lange
gewartet)
Now
we're
ready
for
it
(now
we're
ready
for
it)
Jetzt
sind
wir
bereit
dafür
(jetzt
sind
wir
bereit
dafür)
Hold
each
other
close
(yeah)
Haltet
euch
ganz
nah
(ja)
World
is
spinning
slowly
Die
Welt
dreht
sich
langsam
Won't
be
scared
to
let
go
Ich
werde
keine
Angst
haben
loszulassen
We
live
to
tell
the
story
(we
tell
the
story)
Wir
leben,
um
die
Geschichte
zu
erzählen
(wir
erzählen
die
Geschichte)
We
live
to
shine
the
light
of
day
(I
live
to
shine
the
light)
Wir
leben,
um
das
Licht
des
Tages
scheinen
zu
lassen
(Ich
lebe,
um
das
Licht
scheinen
zu
lassen)
Don't
matter
if
you're
lost
(Don't
matter)
Es
spielt
keine
Rolle,
ob
du
verloren
bist
(spielt
keine
Rolle)
If
you
believe,
you'll
always
find
a
way
Wenn
du
glaubst,
wirst
du
immer
einen
Weg
finden
Feeling
rushing
through
your
veins
(I
feel
it)
Ein
Gefühl
rast
durch
deine
Venen
(Ich
fühle
es)
Like
the
power
of
the
wildest
hurricane
Wie
die
Kraft
des
wildesten
Orkans
And
when
you
lose
yourself
(yeah)
Und
wenn
du
dich
selbst
verlierst
(ja)
No
matter
what,
you'll
always
find
the
way
Egal
was
passiert,
du
wirst
immer
den
Weg
finden
Woah,
oh,
oh,
oh,
oh
(we'll
always
find
the
way)
Woah,
oh,
oh,
oh,
oh
(wir
werden
immer
den
Weg
finden)
Woah,
oh,
oh,
we
always
find
it
(we'll
always
find
the
way)
Woah,
oh,
oh,
wir
finden
ihn
immer
(wir
werden
immer
den
Weg
finden)
Woah,
oh,
oh,
oh,
oh
(c'mon)
Woah,
oh,
oh,
oh,
oh
(komm
schon)
Woah,
oh,
oh,
we
always
find
a
way
(we
always
find
the
way)
Woah,
oh,
oh,
wir
finden
immer
einen
Weg
(wir
finden
immer
den
Weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Difelice, Tal Vaisman, Ishan Patrick Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.