The Next Step feat. Jimmy Chauveau - Rome (feat. Jimmy Chauveau) - перевод текста песни на немецкий

Rome (feat. Jimmy Chauveau) - The Next Step перевод на немецкий




Rome (feat. Jimmy Chauveau)
Rom (feat. Jimmy Chauveau)
Memories
Erinnerungen
All the times
All die Zeiten
That came and went (came and went)
Die kamen und gingen (kamen und gingen)
Put me in a place
Brachten mich an einen Ort
Of innocence (of innocence)
Der Unschuld (der Unschuld)
Now I'm looking back
Jetzt blicke ich zurück
With no regrets (no regrets)
Ohne Reue (ohne Reue)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Guilty-ish pleasures
Schuldige Vergnügen
On the speakers in my room
Auf den Lautsprechern in meinem Zimmer
Coming through the speakers
Kamen durch die Lautsprecher
You were there
Du warst da
To keep my secrets too (keep my secrets too)
Um auch meine Geheimnisse zu bewahren (meine Geheimnisse zu bewahren)
Just like
Genau wie
I was your confession booth
Ich dein Beichtstuhl war
How young confessions
Wie junge Geständnisse
Make life-still impressions
Bleibende Eindrücke hinterlassen
I know that
Ich weiß, dass
I never paid attention
Ich den meisten Feinheiten
To most of the many subtleties
Nie Aufmerksamkeit schenkte
I know that
Ich weiß, dass
I never failed to mention
Ich es nie versäumt habe zu erwähnen
That the chemistry
Dass die Chemie
Wasn't hard to see
Nicht schwer zu erkennen war
And now when
Und jetzt, wenn
I look in your direction
Ich in deine Richtung schaue
Something new washes over me
Überkommt mich etwas Neues
I hate that I'm in it for collection
Ich hasse es, dass ich nur sammeln will
Tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I feel like
Ich fühle mich
I woke up in Rome
Als wäre ich in Rom aufgewacht
But my surroundings are the same
Aber meine Umgebung ist dieselbe
It's the perspective
Es ist die Perspektive
And my mind that's different
Und mein Verstand, die anders sind
I feel like
Ich fühle mich
I woke up in Rome
Als wäre ich in Rom aufgewacht
The world around me is the same
Die Welt um mich herum ist dieselbe
But the feelings
Aber die Gefühle
In my heart are changing
In meinem Herzen verändern sich
Now it's easier
Jetzt ist es einfacher
To read between the lines
Zwischen den Zeilen zu lesen
And find the signs
Und die Zeichen zu finden
Sometimes I dig so deep
Manchmal grabe ich so tief
I hit the walls
Dass ich die Wände
In the back of my mind
Im Hinterkopf erreiche
And now I see so obviously
Und jetzt sehe ich es ganz deutlich
Like a bright flash
Wie ein heller Blitz
On a big-screen TV
Auf einem Großbildfernseher
Some thing's
Manche Dinge
Aren't quick to build
Brauchen Zeit zum Wachsen
Do I dive in or is it too soon?
Soll ich eintauchen oder ist es zu früh?
I know that
Ich weiß, dass
I never paid attention
Ich den meisten Feinheiten
To most of the many subtleties
nie Aufmerksamkeit geschenkt habe
I know that
Ich weiß, dass
I never failed to mention
Ich es nie versäumt habe zu erwähnen
That the chemistry
Dass die Chemie
Wasn't hard to see
Nicht schwer zu erkennen war
And now when
Und jetzt, wenn
I look in your direction
Ich in deine Richtung schaue
Something new washes over me
Überkommt mich etwas Neues
I hate that I'm in it for collection
Ich hasse es, dass ich nur sammeln will
Tick, tick, tick, tick
Tick, tick, tick, tick
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I feel like
Ich fühle mich,
I woke up in Rome
Als wäre ich in Rom aufgewacht
But my surroundings are the same
Aber meine Umgebung ist dieselbe
It's the perspective
Es ist die Perspektive
And my mind that's different
Und mein Verstand, die anders sind
I feel like
Ich fühle mich,
I woke up in Rome
Als wäre ich in Rom aufgewacht
The world around me is the same
Die Welt um mich herum ist dieselbe
But the feelings
Aber die Gefühle
In my heart are changing
In meinem Herzen verändern sich
I feel like
Ich fühle mich,
I woke up in Rome
Als wäre ich in Rom aufgewacht
(Feel like I woke up in Rome)
(Fühle mich, als wäre ich in Rom aufgewacht)
(Feel like I woke up in Rome)
(Fühle mich, als wäre ich in Rom aufgewacht)
I feel like
Ich fühle mich,
I woke up in Rome
Als wäre ich in Rom aufgewacht
(Feel like I woke up in Rome)
(Fühle mich, als wäre ich in Rom aufgewacht)
(Feel like I woke up in Rome)
(Fühle mich, als wäre ich in Rom aufgewacht)
I feel like
Ich fühle mich,
I woke up in Rome (woke up in Rome)
Als wäre ich in Rom aufgewacht (in Rom aufgewacht)
But my surroundings are the same
Aber meine Umgebung ist dieselbe
It's the perspective
Es ist die Perspektive
And my mind that's different
Und mein Verstand, die anders sind
(Perspective and my mind)
(Perspektive und mein Verstand)
I feel like
Ich fühle mich,
I woke up in Rome (I woke up in Rome)
Als wäre ich in Rom aufgewacht (Ich bin in Rom aufgewacht)
The world around me is the same
Die Welt um mich herum ist dieselbe
But the feelings
Aber die Gefühle
In my heart are changing
In meinem Herzen verändern sich
(Feelings in my heart)
(Gefühle in meinem Herzen)
But the feelings
Aber die Gefühle
In my heart are changing
In meinem Herzen verändern sich
But the feelings
Aber die Gefühle
In my heart are changing
In meinem Herzen verändern sich





Авторы: Matthew O`halloran, Giordan Postorino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.