Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rome (feat. Jimmy Chauveau)
Rom (feat. Jimmy Chauveau)
All
the
times
All
die
Zeiten
That
came
and
went
(came
and
went)
Die
kamen
und
gingen
(kamen
und
gingen)
Put
me
in
a
place
Brachten
mich
an
einen
Ort
Of
innocence
(of
innocence)
Der
Unschuld
(der
Unschuld)
Now
I'm
looking
back
Jetzt
blicke
ich
zurück
With
no
regrets
(no
regrets)
Ohne
Reue
(ohne
Reue)
Guilty-ish
pleasures
Schuldige
Vergnügen
On
the
speakers
in
my
room
Auf
den
Lautsprechern
in
meinem
Zimmer
Coming
through
the
speakers
Kamen
durch
die
Lautsprecher
You
were
there
Du
warst
da
To
keep
my
secrets
too
(keep
my
secrets
too)
Um
auch
meine
Geheimnisse
zu
bewahren
(meine
Geheimnisse
zu
bewahren)
I
was
your
confession
booth
Ich
dein
Beichtstuhl
war
How
young
confessions
Wie
junge
Geständnisse
Make
life-still
impressions
Bleibende
Eindrücke
hinterlassen
I
know
that
Ich
weiß,
dass
I
never
paid
attention
Ich
den
meisten
Feinheiten
To
most
of
the
many
subtleties
Nie
Aufmerksamkeit
schenkte
I
know
that
Ich
weiß,
dass
I
never
failed
to
mention
Ich
es
nie
versäumt
habe
zu
erwähnen
That
the
chemistry
Dass
die
Chemie
Wasn't
hard
to
see
Nicht
schwer
zu
erkennen
war
And
now
when
Und
jetzt,
wenn
I
look
in
your
direction
Ich
in
deine
Richtung
schaue
Something
new
washes
over
me
Überkommt
mich
etwas
Neues
I
hate
that
I'm
in
it
for
collection
Ich
hasse
es,
dass
ich
nur
sammeln
will
Tick,
tick,
tick,
tick
Tick,
tick,
tick,
tick
I
feel
like
Ich
fühle
mich
I
woke
up
in
Rome
Als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht
But
my
surroundings
are
the
same
Aber
meine
Umgebung
ist
dieselbe
It's
the
perspective
Es
ist
die
Perspektive
And
my
mind
that's
different
Und
mein
Verstand,
die
anders
sind
I
feel
like
Ich
fühle
mich
I
woke
up
in
Rome
Als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht
The
world
around
me
is
the
same
Die
Welt
um
mich
herum
ist
dieselbe
But
the
feelings
Aber
die
Gefühle
In
my
heart
are
changing
In
meinem
Herzen
verändern
sich
Now
it's
easier
Jetzt
ist
es
einfacher
To
read
between
the
lines
Zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
And
find
the
signs
Und
die
Zeichen
zu
finden
Sometimes
I
dig
so
deep
Manchmal
grabe
ich
so
tief
I
hit
the
walls
Dass
ich
die
Wände
In
the
back
of
my
mind
Im
Hinterkopf
erreiche
And
now
I
see
so
obviously
Und
jetzt
sehe
ich
es
ganz
deutlich
Like
a
bright
flash
Wie
ein
heller
Blitz
On
a
big-screen
TV
Auf
einem
Großbildfernseher
Some
thing's
Manche
Dinge
Aren't
quick
to
build
Brauchen
Zeit
zum
Wachsen
Do
I
dive
in
or
is
it
too
soon?
Soll
ich
eintauchen
oder
ist
es
zu
früh?
I
know
that
Ich
weiß,
dass
I
never
paid
attention
Ich
den
meisten
Feinheiten
To
most
of
the
many
subtleties
nie
Aufmerksamkeit
geschenkt
habe
I
know
that
Ich
weiß,
dass
I
never
failed
to
mention
Ich
es
nie
versäumt
habe
zu
erwähnen
That
the
chemistry
Dass
die
Chemie
Wasn't
hard
to
see
Nicht
schwer
zu
erkennen
war
And
now
when
Und
jetzt,
wenn
I
look
in
your
direction
Ich
in
deine
Richtung
schaue
Something
new
washes
over
me
Überkommt
mich
etwas
Neues
I
hate
that
I'm
in
it
for
collection
Ich
hasse
es,
dass
ich
nur
sammeln
will
Tick,
tick,
tick,
tick
Tick,
tick,
tick,
tick
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
I
woke
up
in
Rome
Als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht
But
my
surroundings
are
the
same
Aber
meine
Umgebung
ist
dieselbe
It's
the
perspective
Es
ist
die
Perspektive
And
my
mind
that's
different
Und
mein
Verstand,
die
anders
sind
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
I
woke
up
in
Rome
Als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht
The
world
around
me
is
the
same
Die
Welt
um
mich
herum
ist
dieselbe
But
the
feelings
Aber
die
Gefühle
In
my
heart
are
changing
In
meinem
Herzen
verändern
sich
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
I
woke
up
in
Rome
Als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht
(Feel
like
I
woke
up
in
Rome)
(Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht)
(Feel
like
I
woke
up
in
Rome)
(Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht)
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
I
woke
up
in
Rome
Als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht
(Feel
like
I
woke
up
in
Rome)
(Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht)
(Feel
like
I
woke
up
in
Rome)
(Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht)
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
I
woke
up
in
Rome
(woke
up
in
Rome)
Als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht
(in
Rom
aufgewacht)
But
my
surroundings
are
the
same
Aber
meine
Umgebung
ist
dieselbe
It's
the
perspective
Es
ist
die
Perspektive
And
my
mind
that's
different
Und
mein
Verstand,
die
anders
sind
(Perspective
and
my
mind)
(Perspektive
und
mein
Verstand)
I
feel
like
Ich
fühle
mich,
I
woke
up
in
Rome
(I
woke
up
in
Rome)
Als
wäre
ich
in
Rom
aufgewacht
(Ich
bin
in
Rom
aufgewacht)
The
world
around
me
is
the
same
Die
Welt
um
mich
herum
ist
dieselbe
But
the
feelings
Aber
die
Gefühle
In
my
heart
are
changing
In
meinem
Herzen
verändern
sich
(Feelings
in
my
heart)
(Gefühle
in
meinem
Herzen)
But
the
feelings
Aber
die
Gefühle
In
my
heart
are
changing
In
meinem
Herzen
verändern
sich
But
the
feelings
Aber
die
Gefühle
In
my
heart
are
changing
In
meinem
Herzen
verändern
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew O`halloran, Giordan Postorino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.