The Nextmen - Break the Mold (original 12" mix) - перевод текста песни на немецкий

Break the Mold (original 12" mix) - The Nextmenперевод на немецкий




Break the Mold (original 12" mix)
Brich die Form (original 12" mix)
Hook: "I'm international", "Got to uphold the raw shit"
Hook: "Ich bin international", "Ich muss den rohen Scheiß hochhalten"
My writin' tight words I incite these herbs to bite
Meine Texte sind eng, Worte, mit denen ich diese Kräuter zum Beißen anrege
Complex like walkin' through project streets at night
Komplex, wie nachts durch die Straßen der Projekte zu gehen
Made a pact with God to uphold the raw shit
Habe einen Pakt mit Gott geschlossen, um den rohen Scheiß hochzuhalten
Don't flip, we gettin' rotations like buzz clips
Keine Sorge, wir kriegen Rotationen wie Buzz-Clips
While you wait to react, I launch my attack from the ground up
Während du darauf wartest zu reagieren, starte ich meinen Angriff von Grund auf
Right and exact like these tracks
Richtig und exakt wie diese Tracks
Hittin' on facts weavin' gold on wax
Treffe auf Fakten, webe Gold auf Wachs
Up late nights scribing these rhymes by candlelight
Spät in der Nacht schreibe ich diese Reime bei Kerzenlicht
Sodomites take delight in the words I recite
Sodomiten erfreuen sich an den Worten, die ich rezitiere
Proceed to educate at the jam I stimulate
Fahre fort, auf der Jam zu bilden, ich stimuliere
Where I'm from got potential plus grabs in the barrel
Wo ich herkomme, gibt es Potenzial plus Grabs im Fass
Holdin' people down longer than the grey pharaoh
Die Leute länger unten halten als der graue Pharao
Makin' rows narrow so we achieve all goals
Mache Reihen schmal, damit wir alle Ziele erreichen
See sights, watch dreams unfold quench the soul
Sehen Sehenswürdigkeiten, beobachten, wie Träume sich entfalten, löschen die Seele
With the words I possess the story is told
Mit den Worten, die ich besitze, wird die Geschichte erzählt
When I'm done creatin' this I got to break the mould
Wenn ich damit fertig bin, muss ich die Form brechen
"Grap Luva, comin' straight from New York"
"Grap Luva, kommt direkt aus New York"
Yo, Avoidin' stress never take a life for chess
Yo, Stress vermeiden, nimm niemals ein Leben für Schach
Concidered blessed, movin' amongst the madness
Betrachte mich als gesegnet, bewege mich inmitten des Wahnsinns
While protected plus I've been selected to bring wannabees to their knees
Während ich beschützt bin und außerdem auserwählt wurde, Möchtegerns in die Knie zu zwingen
Who be claimin' these
Die diese beanspruchen
My status, seven stars
Mein Status, sieben Sterne
My M-16 is these sixteen bars
Mein M-16 sind diese sechzehn Bars
Third eye open, refuse to scribe foolishness
Drittes Auge offen, weigere mich, Unsinn zu schreiben
Usin' this to project word sound (connect the power)
Nutze dies, um Wortklang zu projizieren (verbinde die Kraft)
Get respect lead these seeds by example
Erhalte Respekt, führe diese Samen durch mein Beispiel an
Like a tree in growth I keep my roots ample
Wie ein Baum im Wachstum halte ich meine Wurzeln reichlich
Your mind's a corridor darker than, full of confusion
Dein Verstand ist ein Korridor, dunkler als, voller Verwirrung
I come with remedies that crush all illusions
Ich komme mit Heilmitteln, die alle Illusionen zerstören
Yo, I write my rhymes one day at a time
Yo, ich schreibe meine Reime einen Tag nach dem anderen
Average cats bite styles (better off bein' mines)
Durchschnittliche Typen beißen Stile (wären besser dran, meine zu sein)
With these lines I possess my story is told
Mit diesen Zeilen, die ich besitze, wird meine Geschichte erzählt
Biters, they getting bold so I breaks the mold
Beißer, sie werden dreist, also breche ich die Form
"Rap murder, comin' straight from New York"
"Rap-Mord, kommt direkt aus New York"
Highly unlike any other cats on mics
Höchst ungleich aller anderen Typen an Mikros
I mesmirize as these beats and rhymes (they take flight)
Ich hypnotisiere, während diese Beats und Reime (abheben)
When in rhyme fights inspired by my tight flow
Wenn in Reimkämpfen, inspiriert von meinem tighten Flow
Astute attribute, bound to win, place in show
Scharfsinniges Attribut, dazu bestimmt zu gewinnen, Platz in Show
But I'm no race horse, forget whippin' up on me
Aber ich bin kein Rennpferd, vergiss es, mich zu peitschen
Get your wolves and your meager army theres no harm in me
Hol deine Wölfe und deine magere Armee, mir geschieht kein Leid
Listen made your stash from no giggas and pimp hats
Hör zu, du hast dein Vermögen ohne Gigs und Zuhälterhüte gemacht
We don't pop shit to leather gems while they bitch
Wir protzen nicht mit Lederjuwelen, während sie sich beschweren, Süße,
Pull their car quick They ungrateful an' slick
Sie ziehen ihr Auto schnell weg, sie sind undankbar und gerissen
If they weaker then their flows then your flow ends quick
Wenn sie schwächer sind als ihre Flows, dann endet dein Flow schnell
Slack jaw cats with no facts always complain
Schlaffe Kiefer-Typen ohne Fakten beschweren sich immer
Subliminal beats won't work (call my name)
Unterschwellige Beats funktionieren nicht (ruf meinen Namen)
Still the Y.S.B. crushin' flies so swiftly
Immer noch die Y.S.B., die Fliegen so schnell zerquetscht
Brothas won't know you as a true emcee
Brüder werden dich nicht als wahren MC kennen
That's how my story is told
So wird meine Geschichte erzählt
My soul was never sold because I broke the mould
Meine Seele wurde nie verkauft, weil ich die Form gebrochen habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.