Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Mold (original 12" mix)
Brich die Form (original 12" mix)
Hook:
"I'm
international",
"Got
to
uphold
the
raw
shit"
Hook:
"Ich
bin
international",
"Ich
muss
den
rohen
Scheiß
hochhalten"
My
writin'
tight
words
I
incite
these
herbs
to
bite
Meine
Texte
sind
eng,
Worte,
mit
denen
ich
diese
Kräuter
zum
Beißen
anrege
Complex
like
walkin'
through
project
streets
at
night
Komplex,
wie
nachts
durch
die
Straßen
der
Projekte
zu
gehen
Made
a
pact
with
God
to
uphold
the
raw
shit
Habe
einen
Pakt
mit
Gott
geschlossen,
um
den
rohen
Scheiß
hochzuhalten
Don't
flip,
we
gettin'
rotations
like
buzz
clips
Keine
Sorge,
wir
kriegen
Rotationen
wie
Buzz-Clips
While
you
wait
to
react,
I
launch
my
attack
from
the
ground
up
Während
du
darauf
wartest
zu
reagieren,
starte
ich
meinen
Angriff
von
Grund
auf
Right
and
exact
like
these
tracks
Richtig
und
exakt
wie
diese
Tracks
Hittin'
on
facts
weavin'
gold
on
wax
Treffe
auf
Fakten,
webe
Gold
auf
Wachs
Up
late
nights
scribing
these
rhymes
by
candlelight
Spät
in
der
Nacht
schreibe
ich
diese
Reime
bei
Kerzenlicht
Sodomites
take
delight
in
the
words
I
recite
Sodomiten
erfreuen
sich
an
den
Worten,
die
ich
rezitiere
Proceed
to
educate
at
the
jam
I
stimulate
Fahre
fort,
auf
der
Jam
zu
bilden,
ich
stimuliere
Where
I'm
from
got
potential
plus
grabs
in
the
barrel
Wo
ich
herkomme,
gibt
es
Potenzial
plus
Grabs
im
Fass
Holdin'
people
down
longer
than
the
grey
pharaoh
Die
Leute
länger
unten
halten
als
der
graue
Pharao
Makin'
rows
narrow
so
we
achieve
all
goals
Mache
Reihen
schmal,
damit
wir
alle
Ziele
erreichen
See
sights,
watch
dreams
unfold
quench
the
soul
Sehen
Sehenswürdigkeiten,
beobachten,
wie
Träume
sich
entfalten,
löschen
die
Seele
With
the
words
I
possess
the
story
is
told
Mit
den
Worten,
die
ich
besitze,
wird
die
Geschichte
erzählt
When
I'm
done
creatin'
this
I
got
to
break
the
mould
Wenn
ich
damit
fertig
bin,
muss
ich
die
Form
brechen
"Grap
Luva,
comin'
straight
from
New
York"
"Grap
Luva,
kommt
direkt
aus
New
York"
Yo,
Avoidin'
stress
never
take
a
life
for
chess
Yo,
Stress
vermeiden,
nimm
niemals
ein
Leben
für
Schach
Concidered
blessed,
movin'
amongst
the
madness
Betrachte
mich
als
gesegnet,
bewege
mich
inmitten
des
Wahnsinns
While
protected
plus
I've
been
selected
to
bring
wannabees
to
their
knees
Während
ich
beschützt
bin
und
außerdem
auserwählt
wurde,
Möchtegerns
in
die
Knie
zu
zwingen
Who
be
claimin'
these
Die
diese
beanspruchen
My
status,
seven
stars
Mein
Status,
sieben
Sterne
My
M-16
is
these
sixteen
bars
Mein
M-16
sind
diese
sechzehn
Bars
Third
eye
open,
refuse
to
scribe
foolishness
Drittes
Auge
offen,
weigere
mich,
Unsinn
zu
schreiben
Usin'
this
to
project
word
sound
(connect
the
power)
Nutze
dies,
um
Wortklang
zu
projizieren
(verbinde
die
Kraft)
Get
respect
lead
these
seeds
by
example
Erhalte
Respekt,
führe
diese
Samen
durch
mein
Beispiel
an
Like
a
tree
in
growth
I
keep
my
roots
ample
Wie
ein
Baum
im
Wachstum
halte
ich
meine
Wurzeln
reichlich
Your
mind's
a
corridor
darker
than,
full
of
confusion
Dein
Verstand
ist
ein
Korridor,
dunkler
als,
voller
Verwirrung
I
come
with
remedies
that
crush
all
illusions
Ich
komme
mit
Heilmitteln,
die
alle
Illusionen
zerstören
Yo,
I
write
my
rhymes
one
day
at
a
time
Yo,
ich
schreibe
meine
Reime
einen
Tag
nach
dem
anderen
Average
cats
bite
styles
(better
off
bein'
mines)
Durchschnittliche
Typen
beißen
Stile
(wären
besser
dran,
meine
zu
sein)
With
these
lines
I
possess
my
story
is
told
Mit
diesen
Zeilen,
die
ich
besitze,
wird
meine
Geschichte
erzählt
Biters,
they
getting
bold
so
I
breaks
the
mold
Beißer,
sie
werden
dreist,
also
breche
ich
die
Form
"Rap
murder,
comin'
straight
from
New
York"
"Rap-Mord,
kommt
direkt
aus
New
York"
Highly
unlike
any
other
cats
on
mics
Höchst
ungleich
aller
anderen
Typen
an
Mikros
I
mesmirize
as
these
beats
and
rhymes
(they
take
flight)
Ich
hypnotisiere,
während
diese
Beats
und
Reime
(abheben)
When
in
rhyme
fights
inspired
by
my
tight
flow
Wenn
in
Reimkämpfen,
inspiriert
von
meinem
tighten
Flow
Astute
attribute,
bound
to
win,
place
in
show
Scharfsinniges
Attribut,
dazu
bestimmt
zu
gewinnen,
Platz
in
Show
But
I'm
no
race
horse,
forget
whippin'
up
on
me
Aber
ich
bin
kein
Rennpferd,
vergiss
es,
mich
zu
peitschen
Get
your
wolves
and
your
meager
army
theres
no
harm
in
me
Hol
deine
Wölfe
und
deine
magere
Armee,
mir
geschieht
kein
Leid
Listen
made
your
stash
from
no
giggas
and
pimp
hats
Hör
zu,
du
hast
dein
Vermögen
ohne
Gigs
und
Zuhälterhüte
gemacht
We
don't
pop
shit
to
leather
gems
while
they
bitch
Wir
protzen
nicht
mit
Lederjuwelen,
während
sie
sich
beschweren,
Süße,
Pull
their
car
quick
They
ungrateful
an'
slick
Sie
ziehen
ihr
Auto
schnell
weg,
sie
sind
undankbar
und
gerissen
If
they
weaker
then
their
flows
then
your
flow
ends
quick
Wenn
sie
schwächer
sind
als
ihre
Flows,
dann
endet
dein
Flow
schnell
Slack
jaw
cats
with
no
facts
always
complain
Schlaffe
Kiefer-Typen
ohne
Fakten
beschweren
sich
immer
Subliminal
beats
won't
work
(call
my
name)
Unterschwellige
Beats
funktionieren
nicht
(ruf
meinen
Namen)
Still
the
Y.S.B.
crushin'
flies
so
swiftly
Immer
noch
die
Y.S.B.,
die
Fliegen
so
schnell
zerquetscht
Brothas
won't
know
you
as
a
true
emcee
Brüder
werden
dich
nicht
als
wahren
MC
kennen
That's
how
my
story
is
told
So
wird
meine
Geschichte
erzählt
My
soul
was
never
sold
because
I
broke
the
mould
Meine
Seele
wurde
nie
verkauft,
weil
ich
die
Form
gebrochen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.